《馬説》世有伯樂,然後有千里馬,千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千...

來源:國語幫 2.22W

問題詳情:

《馬説》世有伯樂,然後有千里馬,千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千...

《馬 説》

世有伯樂,然後有千里馬,千里馬常有,而伯樂不常有。故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手,駢死於槽櫪之間,不以千里稱也。

馬之千里者,一食或盡粟一石,食馬者不知其能千里而食也。是馬也,雖有千里之能,食不飽,力不足,才美不外見,且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

策之不以其道,食之不能盡其材,鳴之而不能通其意,執策而臨之,曰:“天下無馬!”

嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也。

《卞和泣玉》

楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻之厲王。厲王使玉人相之,玉人曰:“石也。”王以和為誑,而刖其左足。及厲王薨,武王即位,和又奉其璞而獻之武王,武王使玉人相之,又曰:“石也。”王又以和為誑,而刖其右足。武王薨,文王繼位,和乃抱其璞而哭於楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也。悲乎寶玉而題之以石,貞士而名之以誑,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得寶焉,遂命曰:和氏之璧。

[註釋] ①璞:藴藏有玉的石頭,未經加工的玉石。 ②刖:音“yuè”,古代一種酷刑,斷足。 ③奚:何,為什麼。 ④理:加工雕琢玉石。

14.結合文意,解釋下列加點的詞。(2分)

(1)故雖有名馬,祗辱於奴隸人之手。名馬:                                  

(2)厲王使玉人相之。相:                                    

通過“識馬”、“相玉”,兩文表達的共同意思是什麼?(3分)

                                                                        

16.《馬説》以“‘天下無馬!’嗚呼!其真無馬邪?其真不知馬也”的感歎收束全文,《卞和泣玉》以“王乃使玉人理其璞而得寶焉”為和氏獻璞的結局,兩文所表達的思想感情有何不同?(6分)

                                                                  

17.用現代漢語寫出下面句子的意思。(4分)

(1) 且欲與常馬等不可得,安求其能千里也?

                                                                        

(2) 悲乎寶玉而題之以石,貞士而名之以誑。

                                                                        

【回答】

14.(1)名馬:指具有日行千里的馬。(若解釋為有名的馬,不給分)(2)相:鑑別   15、《馬説》通過千里馬被埋沒的普遍現實,《卞和泣玉》通過和氏璞兩度被指斥為石的故事,以事喻理,論述的都是統治者不識人才,埋沒人才,英才志士懷才不遇,有志難伸的現實。(大意如此即可)   16.答:《馬説》中,面對“天下無馬”這種壓制人才的謬論,文章只能發出“其真無馬邪?其真不知馬也”的感歎;而《卞和泣玉》中,和氏璞雖然兩度被斥為普通的石頭,但終遇文王,經雕刻加工顯示出天下至寶的本*。《馬説》更多地是讓人感到憤懣不平與無奈,而《卞和泣玉》卻能讓人看到一些希望。(大意如此即可)17.(1)想要與普通的馬等同尚且不能夠做到,怎麼能要求它能夠日行千里呢?(2)(我)感到痛苦的是(真正的)寶石被斥為(普通的)石頭,誠實正直的人被誣衊為騙子。或:我是為(真正的)的寶石被斥為(普通的)的石頭,誠實正直的人被誣衊為騙子而感到痛苦(悲痛)(意思對即可)

知識點:公文

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤