閲讀下面的文言文,完成2―4題。遊萬柳堂記〔清〕劉大昔之人貴極富溢,則往往為別館以自娛,窮極土木之工而無所愛惜...

來源:國語幫 3.17W

問題詳情:

閲讀下面的文言文,完成2―4題。遊萬柳堂記〔清〕劉大昔之人貴極富溢,則往往為別館以自娛,窮極土木之工而無所愛惜...

閲讀下面的文言文,完成2―4題。


遊萬柳堂記


〔清〕劉大


昔之人貴極富溢,則往往為別館以自娛,窮極土木之工而無所愛惜。既成,則不得久居其中,偶一至焉而已,有終身不得至者焉。而人之得久居其中者,力又不足以為之。夫賢公卿勤勞王事,固將不暇於此;而卑庸者類欲以此震耀其鄉里之愚。


臨朐相國馮公①,其在廷時無可訾,亦無可稱,而有園在都城之東南隅。其廣三十畝,無雜樹,隨地勢之高下,盡植以柳,而榜其堂曰“萬柳之堂”。短牆之外,騎行者可望而見其中。徑曲而深,因其窪以為池,而累其土以成山,池旁皆蒹葭,雲水蕭疏可愛。


雍正之初,予始至京師,則好遊者鹹為予言此地之勝。一至,猶稍有亭榭。再至,則向之飛樑架於水上者,今欹②卧於水中矣。三至,則凡其所植柳斬焉無一株之存。


人世富貴之光榮,其與時升降,蓋略與此園等。然則士苟有以自得,宜其不外慕乎富貴。彼身在富貴之中者,方殷憂之不暇,又何必③民之膏以為苑囿也哉!


【注】①臨朐:地名;馮公:康熙朝的宰相、臨朐人馮溥。②欹:歪斜、傾斜。③:剝削。


(選自《海峯先生文集》)


2. 對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)


A.其在廷時無可訾              訾:非議


B.而榜其堂曰                   榜:門上的匾


C.而累其土以成山               累:堆積


D.則好遊者鹹為予言此地之勝     勝:美景


3. 下列對本文分析概括有誤的一項是(3分)


A.作者認為真正的賢能大臣是沒有閒暇建造別館供自己享樂的。


B.馮溥任職時雖沒什麼大事值得稱讚,但其修建的“萬柳堂”卻為後人留下一處美景,作者對此予以充分肯定。


C.作者認為“士”應當有自己的追求,對於身外富貴不必羨慕。


D.本文由議論引出遊歷“萬柳堂”一事,因“遊”而“記”,借“記”而生髮感慨,敍議結合,而遣詞造句極為精工。


4. 把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(9分)


⑴窮極土木之工而無所愛惜。(4分)


翻譯:                                                                    


⑵三至,則凡其所植柳斬焉無一株之存。(5分)


翻譯:                                                                   

【回答】

2.C(榜:題寫匾名)(3分)


3.B(“作者對此予以充分肯定”錯,作者對馮公持批評態度。)(3分)


4.(1)竭盡建築藝術的精巧,而不惜(錢財)。(4分)


(大意1分,“窮極”、“工”、“愛惜”各1分)


 (2)第三次去,凡是那園中所植養的柳樹都象被斬掉了一樣,沒有一棵留存。(5分)


(大意1分,“三”、“其”、“焉”、“一株之存”各1分)


 [參考譯文]


過去的人,富貴到了極點,就往往要建造別墅來供自己享樂,竭盡建築藝術的精巧,而不惜一切代價。等到建成,卻不能常常住在別墅中,只是偶然去一次而已,甚至有的終身都沒有去過。而能夠常住在裏面的人,卻又無力去建造別墅。其實,賢能的公卿大夫忙於國家的事務,根本沒有時間顧及這種事,只有庸俗貪卑的人,大都想用建造豪華別墅向家鄉那些無知的人誇耀,使他們感到震驚。


康熙朝的宰相、臨朐人馮溥,當他在朝任職時,所做過的事既沒有可以指責的,也沒有什麼可以稱讚的,只是他有座別墅園林在城的東南角。園的面積有三十畝,園中沒有一棵雜樹,隨着地勢的高低,全部種的是柳樹,因而題寫園中的堂名為“萬柳之堂”。在矮牆的外面,騎馬經過的人可以望見。園中曲曲折折的小路通向深處,利用園中低窪的沼地,建成了池塘,又堆積泥土,造出了假山;池塘邊都長滿了蘆荻,雲*和池水疏落映襯,可愛極了。


雍正初年,我剛到*,喜歡遊玩的朋友都對我介紹萬柳堂的勝景。我第一次到萬柳堂,還多少有些亭台水*;第二次到那裏,以前凌空架在水上的高橋,已斜卧在水中了;第三次去,則凡是園中所種的柳樹,都象斬過一樣,沒有一棵留存了。


人世間富貴的榮耀,它總是隨着時間有升有降,大概也和這個萬柳堂園一樣。那麼士大夫如果能夠自己有所領悟的話,就應該不再羨慕富貴這樣的身外之物。那些已經置身在富貴之中的人,正應當深憂也來不及,又怎麼能搜刮百姓的脂膏來建造園林呢?

知識點:單元測試

題型:未分類

相關文章
熱門標籤