閲讀下面的文字,完成1—4題。象祠記①[明]王守仁靈博之山,有象祠焉。其下諸苗夷之居者,鹹神而祠之。宣尉安君,...

來源:國語幫 3.3W

問題詳情:

閲讀下面的文字,完成1—4題。象祠記①[明]王守仁靈博之山,有象祠焉。其下諸苗夷之居者,鹹神而祠之。宣尉安君,...

閲讀下面的文字,完成1—4題。

象 祠 記①

[明]王守仁

靈博之山,有象祠焉。其下諸苗夷之居者,鹹神而祠之。宣尉安君,因諸苗夷之請,新其祠屋,而請記於予。予曰:“毀之乎,其新之也?”曰:“新之。”“新之也,何居乎?”曰:“斯祠之肇也,蓋莫知其原,然吾諸蠻夷之居是者,自吾父、吾祖溯曾、高而上,皆尊奉而禋祀焉,舉而不敢廢也。”

予曰:“胡然乎?有鼻②之祀,唐之人蓋嘗毀之。象之道,以為子則不孝,以為弟則傲;斥於唐,而猶存於今;壞於有鼻,而猶盛於茲土也,胡然乎?” 我知之矣!君子之愛若人也,推及於其屋之烏,而況於聖人之弟乎哉?然則祠者為舜,非為象也。意象之死,其在幹羽既格之後乎?不然,古之驁桀者豈少哉?而象之祠獨延於世。吾於是蓋有以見舜德之至,入人之深,而流澤之遠且久也。象之不仁,蓋其始焉耳;又烏知其終之不見化於舜也?瞽瞍③亦允若,則已化而為慈父;象猶不弟,不可以為諧。進治於善,則不至於惡;不底④於奸,則必入於善。信乎,象蓋已化於舜矣!孟子曰:“天子使吏治其國,象不得以有為也!”斯蓋舜愛象之深而慮之詳,所以扶持輔導之周也。斯可以見象之見化於舜。諸侯之卿,命於天子,蓋《周官》之制,其殆仿於舜之封象歟?吾於是蓋有以信人*之善,天下無不可化之人也。然則唐人之毀之也,據象之始也;今之諸苗奉之也,承象之終也。

斯義也,吾將以表於世。使知人之不善,雖若象焉,猶可以改;而君子之修德,及其至也,雖若象之不仁,而猶可以化之也。

【注】①象祠,象的祠廟。象,人名,傳説中舜的弟弟。②有鼻:古在名,在今湖南道縣境內。相傳舜封象於此。象死後,當地人為他建了祠廟。③瞽瞍(gǔ sǒu):舜父名。④底:通“抵”,到。


1.3.5

 
1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是                            (      )

     A.新其祠屋                                            新:把……修整如新

     B.進治於善,則不至於惡                       惡:厭惡

     C.意象之死,其在幹羽既格之後乎        意:猜測

     D.象猶不弟,不可以為諧                      弟:同“悌”,敬愛兄長

2.下列句子分別編為四組,全部直接説明苗區的象祠留存到明代的原因的一組是(    )

①自吾父、吾祖溯曾、高而上,皆尊奉而禋祀焉,舉而不敢廢也

②意象之死,其在幹羽既格之後乎

③天子使吏治其國,象不得以有為也

④唐人之毀之也,據象之始也

⑤今之諸苗之奉之也,承象之終也

⑥斯義也,吾將以表於世

A.①③⑥               B.①②⑤                C.②④⑤               D.③④⑥

3.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是                      (      )

A.品德不好的象卻受到苗民立祠祭祀,作者認為可能是象後來被舜的品德感化了。

       B.宣尉使順應民心,重新修整象祠,同時請作者作記,以彰顯*。

     C.作者認為周天子任命諸侯的卿的制度是仿效了舜封象的辦法。

     D.本文的主旨是宣揚“人*之善,天下無不可化之人”,具有鼓勵人改過從善的積極意義。

4.把文言文中劃線句子翻譯成現代漢語語句。

①其下諸苗夷之居者,鹹神而祠之。

                                                  _________________  

②不然,古之驁桀者豈少哉?而象之祠獨延於世。

________________________________________________________________

③而君子之修德,及其至也,雖若象之不仁,而猶可以化之也。

________________________________________________________________

【回答】

1.B(惡:與“善”相反,壞。)

2.B(③是孟子説的話,不是直接説明原因;④陳述唐人拆毀象祠的原因,與這一話題無關;⑥是作者的行動,也與這一話題無關。)

3.C(過於肯定,而原文用的是“殆”,表明是一種揣度。)

4.①那山下住着的許多苗民,都把他當做神祭祀。

②如果不是這樣,那麼古代兇暴乖戾的人難道還少嗎?可是象的祠廟卻獨能傳到今世。

③君子修養自己的品德,到了極點,即使別人跟象一樣兇暴,也還能夠感化他呢。

文言文翻譯:

靈鷲山和博南山有象的祠廟。那山下住着的許多苗民,都把他當做神祭祀。宣尉使安君,順應苗民的請求,把祠廟的房屋重新修整,同時請我做一篇記。我説:“是拆毀它呢,還是重新修整它呢?”宣尉使説:“是重新修整它。”我説:“重新修整它,是什麼道理呢?”宣尉使説:“這座祠廟的創建,大概沒有人知道它的起源了。然而我們居住在這裏的苗民,從我的父親、祖父,一直追溯到曾祖父、高祖父以前,都是尊敬信奉,並誠心祭祀,不敢荒廢呢。”

我説:“為什麼這樣呢?有鼻那地方的象祠,唐朝人曾經把它毀掉了。象的為人,作為兒子就不孝,作為弟弟就傲慢。對象的祭祀,在唐朝就受斥責,可是還存留到現在;他的祠廟在有鼻被拆毀,可是在這裏卻還興旺。為什麼這樣?” 我懂得了!君子愛這個人,便推廣到愛他屋上的烏鴉,更何況是對於聖人的弟弟呢!既然這樣,那麼興建祠廟是為了舜,還是為了象啊!我猜想象的死去,大概是在舜用幹舞羽舞感化了苗族之後麼?如果不是這樣,那麼古代兇暴乖戾的人難道還少嗎?可是象的祠廟卻獨獨能傳到今世。我從這裏能夠看到舜的品德的高尚,進入人心的深度,和德澤流傳的遼遠長久。象的兇暴,在開始是這樣的,又怎見得他後來不能被舜感化呢?瞽瞍也能聽從,那麼他已經被舜感化成為慈祥的父親了;如果象還不尊敬兄長,就不能夠説是全家和睦了。他上進向善,就不至於仍是惡;不走上邪路,就説明一定會向善。象已經被舜感化了,這是真實這樣啊!孟子説:“天子派官吏治理他的國家,象不能有所作為呢!”這大概是舜愛象愛得深,並且考慮得仔細,所以用來扶持輔導他的辦法就很周到呢。從這裏能夠看到象被舜感化了,所以能夠任用賢人,人們懷念他。諸侯的卿,由天子任命,是周代的制度;這也許是仿效舜封象的辦法吧!我因此有理由相信:人的本信是善良的,天下沒有不能夠感化的人。既然這樣,那麼唐朝人拆毀象的祠廟,是根據象開始的行為;現在苗民祭祀他,是信奉象後來的表現。

這個意義,我將把它向世人講明。使人們知道;人的不善良,即使跟象一樣,還能夠改正;君子修養自己的品德,到了極點,即使別人跟象一樣兇暴,也還能夠感化他呢。

知識點:文言文閲讀 單元測試

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤