閲讀《後赤壁賦》文段,完成下面的題目。是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予,過黃泥之阪。霜露既降,木葉...

來源:國語幫 2.01W

問題詳情:

閲讀《後赤壁賦》文段,完成下面的題目。是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予,過黃泥之阪。霜露既降,木葉...

閲讀《後赤壁賦》文段,完成下面的題目。

是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋。二客從予,過黃泥之阪。霜露既降,木葉盡脱。人影在地,仰見明月。顧而樂之,行歌相答。已而歎曰:“有客無酒,有酒無餚,月白風清,如此良夜何?”客曰:“今者薄暮,舉網得魚,巨口細鱗,狀似鬆*之鱸,顧安所得酒乎?”歸而謀諸婦。婦曰:“我有斗酒,藏之久矣,以待子不時之須。”  

於是攜酒與魚,復遊於赤壁之下。*流有聲,斷岸千尺。山高月小,水落石出。曾日月之幾何,而*山不可復識矣。予乃攝衣而上,履巉巖,披蒙茸,踞虎豹,登虯龍。攀棲鶻之危巢,俯馮夷之幽宮。蓋二客不能從焉。劃然長嘯,草木震動,山鳴谷應,風起水湧。予亦悄然而悲,肅然而恐,凜乎其不可留也。反而登舟,放乎中流,聽其所止而休焉。

時夜將半,四顧寂寥。適有孤鶴,橫*東來,翅如車輪,玄裳縞衣;戛然長鳴,掠予舟而西也。須臾客去,予亦就睡。夢一道士;羽衣蹁躚,過臨皋之下,揖予而言曰:“赤壁之遊樂乎?”問其姓名,俛而不答。嗚呼噫嘻!我知之矣,疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶?道士顧笑,予亦驚寤。開户視之,不見其處。

9.對下列句中劃線的字的解釋,不正確的一項是(  )

A.披(分開)蒙茸,踞虎豹          B.攀棲鶻之危(危險)巢   

C.翅如車輪,玄裳縞(白)衣        D.道士顧笑,予亦驚寤(醒)

10.對下列兩組句中劃線字的意義和用法判斷正確的一項是(  )  

①凜乎其不可留也         反而登舟,放乎中流     

②時夜將半,四顧寂寥     顧安所得酒乎

A.兩個“乎”字相同,兩個“顧”字也相同 

B.兩個“乎”字不同,兩個“顧”字也不同

C.兩個“乎”字相同,兩個“顧”字不同  

D.兩個“乎”字不同,兩個“顧”字相同

11.下列各組句子中,劃線的詞的意義和用法不相同的一組是(    )

A.①歸而謀諸婦                  ②公伐諸鄢

B .①劃然長嘯                    ②肅然而恐

C.①藏之久矣,以待子不時之須    ②以覽觀*流之勝

D .①適有孤鶴,橫*東來          ②將何適而非快

12.翻譯文中劃線句子。(4分)

【回答】

9.B

10.B

11.D

12.我於是提着衣襟上山,爬過險峻的山巖,撥開茂盛的草叢,登上形同虎豹的石頭,攀着形同虯龍的古樹。(“攝”“履”“披”字各佔1分,大意1分)

【解析】

9.

試題分析:危:高。理解文言實詞要結合具體語境,原文語境:我就提起衣襟走上岸去,踩着險峻的山巖,撥開雜亂的野草,坐在象虎豹的山石上休息一會兒,再爬上枝條彎曲形似虯龍的樹木,最高處我攀到睡着鶻鳥的高巢,最低處我低頭看到水神馮夷的深宮。所以此處理解為“高”。

考點:理解常見文言實詞在文中的含義和用法。能力層級為理解B。

10.

試題分析:乎:形容詞詞尾/介詞,相當於“於”;顧:動詞,看/可是

考點:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。能力層級為理解B。

11.

試題分析:A兼詞;B形容詞詞尾;C連詞,表示目的;D適:副詞,恰好/動詞,到……去

考點:理解常見文言虛詞在文中的意義和用法。能力層級為理解B。

考點:理解常見文言實詞在文中的含義和用法。能力層級為理解B。

12.

試題分析:翻譯語句要準確翻譯關鍵詞語,如句中,關鍵詞“攝”譯為“提着”、 “履”譯為“登上”、 “披”譯為“撥開”。翻譯時,直譯為主意義為輔。

考點:理解並翻譯文中的句子。能力層級為理解B。

參考譯文:

這一年的十月十五日晚上,我從雪堂步行出發,準備回到臨皋去。有兩位客人跟着我一道去,走過黃泥阪。這時,霜露已經降下,樹葉完全脱落了,看見人影映在地上,抬頭一望,看到皎潔的月亮,我們互相望望,很歡喜這景*,便一邊走一邊唱,互相應和。接着,我不禁歎口氣,説:“有客沒有酒,有酒沒有菜,月這麼亮,風這麼清,怎樣度過這美好的夜晚呢?”一位客人説:“剛才黃昏時,我撒網捉到了一條魚,很大的嘴巴,小小的魚鱗,樣子好象鬆*的鱸魚。但是,到哪裏去弄到酒呢?”我回家去和妻子商量。妻子説:“我有一斗好酒,保存了好久了,拿它來準備你臨時的需要。” 於是帶了酒和魚,再去赤壁下面坐船遊玩。長*的水流得嘩嘩響,陡峭的*岸有百丈高;山,高高的,月,小小的,水位低了,原來在水裏的石頭也露出來了。才過了多久呀,以前風景竟再也認不出來了。我就提起衣襟走上岸去,踩着險峻的山巖,撥開雜亂的野草,坐在象虎豹的山石上休息一會兒,再爬上枝條彎曲形似虯龍的樹木,最高處我攀到睡着鶻鳥的高巢,最低處我低頭看到水神馮夷的深宮。那兩位客人竟不能跟上來,我嘬口發出長長嘯聲,草木似乎都被這種尖鋭的聲音震動了,山也發出共鳴,谷也響起回聲,風也起來,*水也洶湧了。在這種情境中,我也默默地感到悲愁,感到

緊張,簡直有些恐懼,覺得這裏再也不能停留了。回到*邊上了船,把船撐到*心,聽憑它漂到哪兒就在哪兒休息。 這時快到半夜了,向周圍望去,冷冷清清。恰巧有一隻白鶴,橫穿大*上空從東飛來。兩隻翅膀象兩車輪,黑*褲子,白*上衣,發出長長的尖利叫聲,擦過我的小船向西飛去。

一會兒,我和客人離船上岸以後,回到家裏,客人走了,我,也睡了。夢見一個道士,穿着羽毛做的衣服輕快地走着,走到臨皋下面,向我拱手行禮,説:“赤壁這次旅遊很痛快吧?’我問他的姓名,他低着頭不回答。“唉呀!我知道了。昨天晚上,一邊叫一邊飛過我船上的,不是你嗎?”道士回頭對我笑了,我也驚醒了。打開房門一看,不知道他到哪裏去了。

知識點:散文類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤