司馬悦察獄時有汝南上蔡董毛奴者,齎①錢五千,死在道路。郡縣疑民張堤為劫,又於堤家得錢五千。堤懼拷掠,自誣言殺...

來源:國語幫 1.38W

問題詳情:

 司馬悦察獄時有汝南上蔡董毛奴者,齎①錢五千,死在道路。郡縣疑民張堤為劫,又於堤家得錢五千。堤懼拷掠,自誣言殺...

  司馬悦察獄

時有汝南上蔡董毛奴者,齎①錢五千,死在道路。郡縣疑民張堤為劫,又於堤家得錢五千。堤懼拷掠,自誣言殺。獄既至州,悦②觀*察言,疑其不實。引見毛奴兄靈之,謂曰:“殺人取錢,當時狼狽,應有所遺,此賊竟遺何物?”靈之雲:“唯得一*鞘而已。”悦取鞘視之,曰:“此非里巷所為也。”乃召州城*匠示之,有郭門者前曰:“此*鞘門手所作,去歲賣與郭民董及祖。”悦收及祖,詰之曰:“汝何故殺人取錢而遺*鞘?”及祖款引③。靈之又於及祖身上得毛奴所著皂襦④,及祖伏法。悦之察獄,多此類也。(選自《魏書·列傳》)

【註釋】①齎:jī攜帶。②悦:司馬悦,北魏時人,當時為豫州刺史。③款引:説假話遮蓋。④皂襦:黑*短襖

【譯文】當時汝南上蔡地方有個叫董毛奴的人,帶着五千錢死在大路上,郡縣的地方官懷疑是一個叫張堤的人殺害的,並且在張堤家搜出五千錢。張堤害怕嚴刑拷打,就招認自己是兇手。案件送到州里後,司馬悦察言觀*,懷疑張堤説的不是真話。又把董毛奴的哥哥董靈之叫來,對他説:“殺人搶錢時,兇手手忙腳亂,説不定會丟下什麼東西。這個兇手丟下什麼東西沒有?”董靈之説:“只丟下一個*鞘。”司馬悦把*鞘拿來看了又看,説:“這把*鞘不是一般人所能作的。”就把州城裏的*匠召集來看這把*鞘。有一個叫郭門的*匠上前説:“這把*鞘是我親手做的,去年賣給在外城居住的董及祖。”司馬悦拘捕了董及祖,審問他説:“你為什麼殺人搶錢卻丟了*鞘?”董及祖花言巧語不承認。董靈之又在董及祖身上找到了董毛奴所穿的黑*短襖,董及祖才認罪。司馬悦斷案,大多像這樣。

1.解釋加點的詞

(1)又於堤家得錢五千    得(     )      (2)應有所遺    遺(     )

2.翻譯句子

獄既至州,悦觀*察言,疑其不實。                                          

3.文中郡縣認為張堤是搶劫犯的理由是①                           ;②                    (用自己的語言表述)

14.《司馬悦察獄》的故事給我們的啟示有①                    ;②               

【回答】

1.(1)發現,找到 (2)遺留,留下  

2案件到了州府後,司馬悦觀察張堤的神情,識別他的話,懷疑他説的(情況)不是真實的。 

3在張堤家發現五千錢;張堤自己承認的

4善於調查研究分析;要有質疑精神]

知識點:散文類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤