閲讀下面的文言文,完成4~7題。   先妣事略   清:張惠言   先妣姓姜氏,考諱本維,武進縣學增維廣生。...

來源:國語幫 3.37W

問題詳情:

 閲讀下面的文言文,完成4~7題。   先妣事略   清:張惠言   先妣姓姜氏,考諱本維,武進縣學增維廣生。...

  閲讀下面的文言文,完成4~7題。

    先妣事略

    清:張惠言

    先妣姓姜氏,考諱本維,武進縣學增維廣生。其先世居鎮*丹陽之滕村,遷武進者四世矣。先妣年十九,歸我府君。十年,凡生兩男兩女,殤其二,惟姊觀書及惠言在;而府君卒,卒後四月,遺腹生詡。是時先妣年二十九,姊八歲,惠言四歲矣。   府君少孤.兄弟三人,資教授以養先祖母。先祖母卒,各異財,世父別賃屋居城中。府君既卒,家無一夕儲。世父曰:“悟弟不幸以歿,兩兒未成立,是我責也。”然世父亦貧,省嗇口食,常以歲時減分錢米,而先妣與姊作女工以給焉。惠言年九歲,世父命就城中與兄學,逾月時乃一省歸。一日暮歸,無以為夕饗,各不食而寢。遲明,惠言餓不能起,先妣曰:“兒不慣餓憊耶?吾與而姊而弟時時如此也。”惠言泣,先妣亦泣。時有從姊乞一錢,買糕啖惠言。比日昳,乃貰貸得米,為粥而食。惠言依世父居,讀書四年,反,先妣命授翊書。先妣與姊課針黹,常數線為節,每晨起,盡三十線,然後作炊。夜則燃一燈,先妣與姊相對坐,惠言兄弟持書倚其側,針聲與讀聲相和也。漏四下,惠言姊弟各寢,先妣乃就寢。   先妣逮事白太孺人五年,嘗得白太孺人歡,於先後委宛備至,於人無所忤。又善教誨人,與之居者,皆悦而化。姊適同邑董氏,其姑錢太君,與先妣尤相得,虛其室假先妣居,先妣由是徙居城中。每歲時過故居,裏中諸母爭要請,致殷勤,惟恐速去。及先妣卒,內外長幼無不失聲,及姻親之臧獲皆為流涕。   嗚呼!先妣自府君卒,三十年更困苦慘酷,其可言者止此,什伯於此者,不可得而言也。嘗憶惠言五歲時,先批日夜哭泣,數十日,忽蒙被晝卧,惠言戲牀下,以為母倦哭而寢也。須臾族母至,乃知引帶自經,幸而得蘇。而先妣疾,惠言在京師,聞狀馳歸,已不及五十一日。嗚呼!天降罰於惠言,獨使之無父無母耶?而於先妣何其酷也!  (選自《清代散文名篇集粹五百六十篇》)

  注:①映(die):午後日偏斜。②課:規定時間和數額工作。  黹(zhY):做針線,刺繡。③先後:兄弟之妻互相的稱謂,猶“妯娌”。④臧獲:奴僕。⑤伯:十倍百倍。

  4.下列語句中,加點的詞的解釋不正確的一項是(    )(3分)

    A.凡生兩男兩女    凡:大概    B.資教授以養先祖母    資:憑藉

    C.墮中諸母爭要請,致殷勤  致:表達    D.每歲時過故居    過:拜訪

  5.下列各組語句中,加點的詞意義和用法都相同的一組是(·  )(3分)

    A.而府君卒    拔劍撞而破之

    D.常以歲時減分錢米    以勇氣聞於諸侯

    C.逾月時乃一省歸    設九賓於廷,臣乃敢上璧

    D.而於先妣何其酷也    其聞道也亦先乎告

  6.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(·  )(3分)

    A.張惠言很早就失去了父親,母親撫養他們姐弟三人,艱難度日,生活極端困苦,但是母親還堅持讓惠言讀書。

    D.母親在張惠言讀書時給以很大的幫助,她是一個從不向困難低頭的人,總是以勤勞的姿態堅韌地生活着。

    C.張惠言眼中的母親是極其勤勞的,母親和姐姐在規定的時間和數額做針線活,常常做到很晚才會休息,從不間斷。

    D.文中的母親在貧困線上掙扎,含*茹苦地撫育兒子,教子有道,處家有方,與人為善,是一位勤勞賢惠的普通女*。

  7.把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

    (1)世父曰:“吾弟不幸以歿,兩兒未成立,是我責也。”(5分)

    譯文:                                                  

    (2)與先妣尤相得,虛其室假先妣居,先妣由是徙居城中。(5分)

    譯文:                                             

 

【回答】

4.A(凡:總共)

5.C(A轉折關係/承接關係;B介詞,在/介詞,憑藉:C均為副詞,才:D句末語氣詞/用在句中,表示語氣停頓。)

6.B(“她是一個從不向困難低頭的人,總是以勤勞的姿態堅韌地生活着”這個説法不正確。在最後一段,母親也曾經在極端痛苦時選擇了自殺。)

7.(1)大伯説:  “我弟弟不幸去世,兩個孩子還沒有成家立業,這是我的責任啊。”  (“成立”“是”每點1分,  “是我責也”判斷句式2分,總體理順1分)

(2)與母親相處得特別好,就空出一間房子來借給母親住,母親從此遷到城裏居住。(“相得”“虛”“假”“由是”各1分,總體理順1分)    ·

亡母姓姜,十九歲時,嫁給我父親。十年內,共生了兩男兩女,但夭折了兩個,只有姐姐觀書和我存活下來。然而父親去世了,去世四個月後,母親生下遺腹子翊。那時母親二十九歲,姐姐八歲,我只有四歲啊。

    父親從小就成了孤兒。  (父親)兄弟三人,憑靠教書供養祖母。祖母去世後,兄弟各分家,大伯另外租了房屋在城裏居住。父親去世後,家裏沒有一晚的糧食儲備。大伯説:  “我弟弟不幸去世,兩個孩子還 沒有成家立業,這是我的責任啊。”然而大伯也貧窮,省吃儉用,常在年節時分點錢糧賙濟我家,我母親和姐姐做些針線活以供家用。我九歲時,大伯讓我到城裏和堂兄一起讀書,過一個月才回家探望一次。一天傍晚回家,卻沒有晚飯吃,於是全家都沒吃晚飯就睡了。第二天凌晨,我餓得起不了牀,母親説:  “我

  兒不習慣挨俄啊?我與你姐你弟經常這樣捱餓呢。”我哭了,母親也哭了。當時有一個堂姐給了一文錢,買了塊糕點給我吃。等午後日偏西,才賒欠了點米來,煮點粥吃。我寄居在大伯家,讀書四年。回家後,母親讓我教弟弟翊讀書。母親和姐姐規定時間和數額做針線活,常以線數為限,每天早上起來,做完三十根線,然後才做早飯。晚上就點一盞燈,母親和姐姐相對而坐,我和弟弟端着書靠在她們身邊,針線的聲音和讀書聲互相應和。鐘漏響過四下,我和姐弟各自就寢,母親才去睡。母親侍奉祖母白太夫人五年,嘗頗得白太夫人的歡心,和妯娌們的關係處理得細緻周到,對待別人也沒有什麼牴觸冒犯的。她又善於教育開導別人,和她相處的人,都心情愉快並受她的感化。姐姐嫁給同鄉的一個姓董的人家,姐夫的姑姑錢老夫人,與母親相處得特別好,就空出一間房子來借給母親住,母親從此遷到城裏居住。每當過年過節時拜訪老家,村裏的大嬸大娘都爭着邀請母親去,表現出極大的熱情,唯恐母親馬上回城裏去。等到母親去世,家族裏裏外外無不失聲痛哭,親戚及其僕傭都為她痛哭流涕。

    唉,母親自從家父去世,三十年來更加困苦悽慘,可以説出來的,就只能是這些,那些十倍百倍於此的,就沒有辦法用語言説出來了。還記得我五歲時,母*夜哭泣,過了幾十天,忽然母親大白天蒙看被子睡覺,我在牀前嬉戲,以為母親哭得累了才睡的。不久族母來了,才知道母親是拿着帶子上吊,幸而甦醒過來。而母親生病在牀,我在京城,聽到情狀急忙跑回來,還不到五十一日。唉,老天爺要懲罰我,唯獨讓我無父無母嗎?而這對於母親又是多麼殘酷啊。

知識點:散文類

題型:文言文閲讀

熱門標籤