閲讀下文,回答10---14題。郭解,軹人也,字翁伯。解為人短小精悍,不飲酒。少時*賊①,慨不快意,身所殺甚眾...

來源:國語幫 7.5K

問題詳情:

閲讀下文,回答10---14題。郭解,軹人也,字翁伯。解為人短小精悍,不飲酒。少時*賊①,慨不快意,身所殺甚眾...

閲讀下文,回答10---14題。

郭解,軹人也,字翁伯。解為人短小精悍,不飲酒。少時*賊①,慨不快意,身所殺甚眾。及解年長,更折節為儉,以德報怨,厚施而薄望。然其自喜為俠益甚。既已振人之命,不矜其功。 解姊子負解之勢,與人飲,使之嚼②。非其任,強必灌之。人怒,拔*刺殺解姊子,亡去。解姊怒曰:“以翁伯之義,人殺吾子,賊不得。”棄其屍於道,弗葬,欲以辱解。解使人微知賊處。賊窘自歸,具以實告解。解曰:“公殺之固當,吾兒不直。”遂去其賊,罪其姊子,乃收而葬之。諸公聞之,皆多解之義,益附焉。

解出入,人皆避之。有一人獨箕踞視之,解遣人問其名姓。客欲殺之。解曰:“居邑屋至不見敬,是吾德不修也,彼何罪!”乃*屬尉史曰:“是人,吾所急也,至踐更③時脱之。”每至踐更,數過,吏弗求。怪之,問其故,乃解使脱之。箕踞者乃肉袒謝罪。少年聞之,愈益慕解之行

洛陽人有相仇者,邑中賢豪居間者以十數,終不聽。客乃見郭解。解夜見仇家,仇家曲聽解。解乃謂仇家曰:“吾聞洛陽諸公在此間,多不聽者。今子幸而聽解,解奈何乃從他縣奪人邑中賢大夫權乎?”乃夜去,不使人知,曰:“且無用,待我去,令洛陽豪居其間,乃聽之。

解執恭敬,不敢乘車入其縣廷。之旁郡國,為人請求事,事可出,出之;不可者,各厭其意,然後乃敢嘗酒食。諸公以故嚴重之,爭為用。解入關,關中賢豪知與不知,聞其聲,爭交驩④解。

太史公曰:吾視郭解,狀貌不及中人,言語不足採者。然天下無賢與不肖, 知與不知,皆慕其聲,言俠者皆引以為名。諺曰:“人貌榮名,豈有既乎!”

〖註釋〗

①     *賊:內心殘忍。           ②嚼:把酒喝盡。

③踐更:秦漢時的一種徭役。    ④驩(huān):喜悦

10.下列句子中劃線詞的解釋,不正確的是(   )3分

A.解使人微知賊處    暗中    B. 居邑屋至不見敬,是吾德不修也    拜見

C. 不可者,各厭其意  滿足    D. 諸公以故嚴重之                  推重

11.下列畫線字意義和用法相同的一項是(   )3分

A.以德報怨                         使工以*淬之

B.之旁郡國                         為之奈何

C.然天下無賢與不肖                 乃不知有漢,無論魏晉

D.遂去其賊                         吾其還也

12.下列語句編為四組,全部表明郭解不喜歡炫耀的一組是(   )3分

①更折節為儉,以德報怨,厚施而薄望     ②公殺之固當,吾兒不直

③怪之,問其故,乃解使脱之             ④少年聞之,愈益慕解之行

⑤乃夜去,不使人知                     ⑥解執恭敬,不敢乘車入其縣廷

A.②③⑤        B.①②④         C. ①④⑥            D.③⑤⑥

13.下列對原文有關內容的分析和概括不正確的是(   )3分

A.郭解雖然年少時為人殘忍,也傷害過很多人,但後來就改變行為,能夠非常友善地對待他人。

B.郭解姐姐家的孩子惹怒別人被刺身亡,郭解派人抓到兇手,瞭解了真實情況後公正處理了此事,贏得了人們的尊重。

C.雖然郭解並沒有什麼實際權力,但在人們心中的威望較高,有時一些很難解決的問題到他那裏也會得到較好的解決。

D.太史公認為相較於美名而言,人的相貌如何不重要,能夠長久被人稱道的是美名。

   

14.把文言文閲讀材料中劃線的句子翻譯成現代漢語:(8分)。

⑴棄其屍於道,弗葬,欲以辱解。

⑵怪之,問其故,乃解使脱之。

【回答】

10 B(見,表被動)

11A

12 D(①是寫郭解品行的改變,與炫耀與否無關。②是寫郭解不徇私情④雖與炫耀與否有一定關係,但遠不如③⑤⑥更直接,且不影響正確*的選擇)

13 B(不是郭解派人抓到兇手的,文中是兇手“自歸”)

14

(1)於是她把兒子的屍體丟棄在道上,不埋葬,想以此羞辱郭解。

(2)他對此感到奇怪,問事情的原因,竟是郭解使人免除了他的差役。

參考譯文:

郭解是軹縣人,字翁伯。郭解為人個子矮小,精明強悍,不喝酒。他小時候殘忍*毒,心中憤慨不快時,親手殺的人很多。等到郭解年齡大了,就改變行為,檢點自己,用恩惠報答怨恨自己的人,多多地施捨別人,而且對別人怨恨很少。但他自己喜歡行俠的思想越來越強烈。已經救了別人的生命,卻不自誇功勞。郭解姐姐的兒子依仗郭解的勢力,同別人喝酒,讓人家乾杯。如果人家的酒量小,不能再喝了,他卻強行灌酒。那人發怒,拔*刺死了郭解姐姐的兒子,就逃跑了。郭解姐姐發怒説道:“憑弟弟翁伯的義氣,人家殺了我的兒子,兇手卻捉不到。”於是她把兒子的屍體丟棄在道上,不埋葬,想以此羞辱郭解。郭解派人暗中探知兇手的去處。兇手窘迫,自動回來把真實情況告訴了郭解。郭解説:“你殺了他本來應該,我的孩子無理。”於是放走了那個兇手,把罪責歸於姐姐的兒子,並收屍埋葬了他。人們聽到這消息,都稱讚郭解的道義行為,更加依附於他。

郭解每次外出或歸來,人們都躲避他,只有一個人傲慢地坐在地上看着他,郭解派人去問他的姓名。門客中有人要殺那個人,郭解説:“居住在鄉里之中,竟至於不被人尊敬,這是我自己道德修養得還不夠,他有什麼罪過。”於是他就暗中囑託尉史説:“這個人是我最關心的,輪到他服役時,請加以免除。”以後每到服役時,有好多次,縣中官吏都沒找這位對郭解不禮貌的人。他對此感到奇怪,問事情的原因,竟是郭解使人免除了他的差役。於是,他就袒露身體,去找郭解謝罪。少年們聽到這消息,越發仰慕郭解的行為。

洛陽人有相互結仇的,城中有數以十計的賢人豪傑從中調解,兩方面始終不聽勸解。門客們就來拜見郭解,説明情況。郭解晚上去會見結仇的人家,仇家出於對郭解的尊重,委屈心意地聽從了勸告,準備和好。郭解就對仇家説:“我聽説洛陽諸公為你們調解,你們多半不肯接受。如今你們幸而聽從了我的勸告,郭解怎能從別的縣跑來侵奪人家城中賢豪大夫們的調解權呢?”於是郭解當夜離去,不讓人知道,説:“暫不要和解,待我離開後,讓洛陽豪傑從中調解,你們就聽他們的。”

郭解保持着恭敬待人的態度,不敢乘車走進縣衙門。他到旁的郡國去*辦事,事能辦成的,一定把它辦成;辦不成的,也要使有關方面都滿意,然後才敢去吃人家酒飯。因此大家都特別尊重他,爭着為他效力。郭解遷移到關中,關中的賢人豪傑無論從前是否知道郭解,如今聽到他的名聲,都爭着與郭解結為好朋友。

太史公説:“我看郭解,狀貌趕不上一般人,語言沒有足夠的文采。但是天下的人們,無論是有才能的,還是沒有才能的,無論是認識他還是不認識他,都仰慕他的名聲,談論遊俠的都標榜郭解以提高自己的名聲。諺語説:一個人可用光榮的名譽來作為自己的容貌,難道會有衰老終結的時候嗎!

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤