(一)文言文閲讀閲讀下面的文言文,完成10—13題。(19分)李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何...

來源:國語幫 2.11W

問題詳情:

(一)文言文閲讀閲讀下面的文言文,完成10—13題。(19分)李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何...

(一)文言文閲讀

閲讀下面的文言文,完成10—13題。(19分)

李密,字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏醮①。密時年數歲,感戀彌至,烝烝②之*,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養,密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯*必先嚐後進。有暇則講學忘疲,而師事譙周,周門人方之遊夏③。少仕蜀為郎數使吳有才辯吳人稱之蜀平泰始初詔徵為太子洗馬密以祖母年高無人奉養遂不應命。乃上疏曰:

臣以險釁……臣生當隕首,死當結草。(《陳情表》原文,省略)

帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。後劉終,服闋,復以洗馬徵至洛。司空張華問之曰:“*公④何如?”密曰:“可次齊桓。”華問其故,對曰:“齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。*公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗一也。”次問:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相與語,故得簡雅;《大誥》與凡人言,宜碎。孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。”華善之。

出為温令,而憎疾從事,嘗與人書曰:“慶父不死,魯難未已。”從事白其書司隸,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。密有才能,常望內轉,而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣。宮無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,於是都官從事奏免密官。後卒於家。二子:賜、興。

 (摘自《晉書·李密傳》)

【注】 ①醮:jiào,改嫁。   ②烝烝:zhēng,熱切的樣子,形容李密對母親思念之深。

③譙周:人名  遊夏:孔子的學生子游、子夏,品格好,資質高。④*公:劉備之子劉禪。

10.下列對原文劃線句子斷句正確的一項是(    )(3分)

A.少仕蜀為郎/數使吳/有才/辯吳人稱之/蜀平/泰始詔徵/為太子洗馬/密以祖母年高/無人奉養/遂不應命。

B.少仕蜀/為郎數使吳/有才/辯吳人稱之/蜀平泰始/詔徵為太子洗馬/密以祖母年高/無人奉養/遂不應命。

C.少仕蜀/為郎/數使吳/有才辯/吳人稱之/蜀平/泰始初/詔徵為太子洗馬/密以祖母年高/無人奉養/遂不應命。

D.少仕/蜀為郎/數使吳/有才辯/吳人稱之/蜀平泰始/初詔徵/為太子洗馬/密以祖母/年高無人/奉養遂不應命。

11.下列對文中加下劃線詞語的相關內容的解説,不正確的一項是(   )(3分) A.漢武帝起開始有年號紀年法,此後每個皇帝即位都要改元,並以年號紀年。文中的“泰始”是晉武帝司馬炎的年號。 B.在古代官職任免升降術語中,“遷”是指調動官職,升級叫遷升、遷授、遷敍,降級叫遷削、遷謫、左遷。“謫”是指降職貶官或調往邊遠地區。“除”是指降職並外放,與“謫”相近。

C.根據儒家傳統的孝道觀念,朝廷官員在位期間,如若父母去世,則無論此人任何官何職,從得知喪事的那一天起,必須辭官為父母守制。文中“服闋”指守喪期滿除服。 D."結草"的典故記載:秦將杜回與晉將魏顆相遇,二人廝殺正在難分難解之際,杜回突然見一老人用草編的繩子套住魏顆,魏顆因此被擒。

12.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(    )(3分)

A.李密從很小就懂得盡孝道。他幼年喪父,母親何氏再嫁,年僅幾歲的李密深切地思念雙親,不能自已,以至憂思成疾。

B.李密認為*公劉禪是個僅次於齊桓公的君主,理由是劉禪和齊桓公成敗的原因是一樣的。司空張華對他的這個見解很是信服。

C.借皇上東堂賜宴餞別之機,李密賦詩一首,詩的末章表明瞭他想入朝為官,並希望得到升遷,但因朝廷中無靠山未能如願,而被調任漢中太守而心懷不滿的牢騷。

D.晉武帝讀了李密婉拒朝廷徵召的《陳情表》後,讚揚他是個名副其實的真名士,但沒有答應他的請求。晉武帝堅持徵召他到洛陽擔任太子洗馬。

13.把下列句子譯成現代漢語。(10分)

(1) 有暇則講學忘疲,而師事譙周,周門人方之遊夏(5分)

(2)孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。(5分)

【回答】

10.C少仕蜀,為郎。數使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔徵為太子洗馬。密以祖母年高,無人奉養,遂不應命。

11 B項“除”指拜官授職,“貶”與“謫”相近。

12.D 晉武帝答應了李密的請求,李密祖母去世後,李密守孝期滿,武帝再次徵召他做太子洗馬。

13.(1) (李密)有空閒的時間就講學,忘記了疲勞,並且拜譙周為師,譙周的弟子把他比作孔子的優秀學生子游、子夏。(“暇”、“師”、“方”各1分,句意2分)

(2)和孔明説話的人沒有人能和孔明水平相當的,因此孔明的言論教誨瑣碎。(“敵”、“是以”“碎”各1分,句意2分)

【參考譯文】

李密,字令伯,是犍為武陽人(今四川彭山)。他的另一個名字叫虔。他父親很早就去世了,母親何氏改嫁。當時李密只有幾歲,他感戀雙親,思念至深,以至憂思成疾。祖母劉氏親自撫養他,李密侍奉祖母因孝順和恭敬而聞名。祖母劉氏一有病,他就哭泣,侍候在祖母身邊,夜裏不脱衣睡覺。為祖母端飯菜、喂湯*,他總要嘗過之後才讓祖母飲食或服用。有空閒的時間他就講學,忘記了疲勞,並且拜譙周為師,譙周的弟子把他比作孔子的優秀學生子游、子夏。他年輕時在蜀漢做郎官。多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱讚他。蜀漢平定後,泰始初年,晉武帝徵召他擔任太子洗馬。他因為祖母年邁,無人奉養,就沒有接受任命。於是上奏章説: ……(《陳情表》譯文省略)

晉武帝讀了李密的《陳情表》後,説:“李密這個名士,不是徒有虛名。”於是收回對他的任命。後來祖母劉氏去世,李密守喪期滿除去喪服後,晉武帝再次徵召他到洛陽擔任太子洗馬。司空張華問李密:“*公這人怎樣?”李密説:“可以説僅次於齊桓公。”張華問其中的緣故,回答説:“齊桓公得到管仲而稱霸諸侯,任用豎刁而使自己死了不得埋葬,屍蟲流出户外。*公得到諸葛亮而與魏國抗衡,任用黃皓卻喪了國,由此可知他倆的成敗原因是一樣的。”張華接着問:“孔明的教誨為什麼那麼具體瑣碎?”李密説:“過去舜、禹、皋陶(這些水平高的人)相互之間説話,所以言辭簡潔優雅;《大誥》中與普通人説話,適宜瑣碎具體。和孔明説話的人沒有人能和孔明水平相當的,因此孔明的言論教誨就要具體瑣碎。”張華認為他説得好。

李密由京官外調做温令,卻憎恨一個擔任從事的下屬,他曾在寫給別人的信中説:“慶父不死去,魯國的災難不會停止。”他的下屬把信的內容稟告了司隸,司隸因為李密在縣裏清廉謹慎,沒有*劾他。李密很有才能,常希望能調回京城任職,可是他在朝中沒有靠山,於是被調任漢中太守,自認為失去了很重要的機會,心懷怨恨。等到在東堂賜宴餞別時,皇上下詔命令李密賦詩,李密在詩的末章説:“人們也都説過這樣的話,有因才會有緣。(當官的人)皇宮中如果沒有權勢的朝臣做靠山,不如回家種田。聖明的君主在上,這話怎麼能這麼説呢!”武帝對此很生氣,都官從事等(見機行事)馬上奏請皇上免去了李密的官職。後來李密死在家中。他有兩個兒子:一個叫李賜、一個叫李興。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤