二、文言文閲讀(25分)閲讀下面的文言文,完成4—9題。李密字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏改醮①...

來源:國語幫 7.8K

問題詳情:

二、文言文閲讀(25分)閲讀下面的文言文,完成4—9題。李密字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏改醮①...

二、文言文閲讀(25分)

閲讀下面的文言文,完成4—9題。

李密字令伯,犍為武陽人也,一名虔。父早亡,母何氏改醮①。密時年數歲,感戀彌至,烝烝之*,遂以成疾。祖母劉氏,躬自撫養,密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側息,未嘗解衣,飲膳湯*必先嚐後進。有暇則講學忘疲,而師事譙周,周門人方之遊夏②。少仕蜀,為郎。數使吳,有才辯,吳人稱之。蜀平,泰始初,詔徵為太子洗馬。密以祖母年高,無人奉養,遂不應命。乃上疏《陳情表》: “臣以險釁,夙遭閔凶。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉憫臣孤弱,躬親撫養。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至於成立……”帝覽之曰:“士之有名,不虛然哉!”乃停召。後劉終,服闋,復以洗馬徵至洛。司空張華問之曰:“*公何如?”密曰:“可次齊桓。”華問其故,對曰:“齊桓得管仲而霸用豎刁而蟲流③*公得諸葛亮而抗魏任黃皓而喪國是知成敗一也。”次問:“孔明言教何碎?”密曰:“昔舜、禹、皋陶相與語,故得簡雅;《大誥》與凡人言,宜碎。孔明與言者無己敵,言教是以碎耳。”華善之。出為温令,而憎疾從事,嘗與人書曰:“慶父不死,魯難未已。”從事白其書司隸,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。密有才能,常望內轉,而朝廷無援,乃遷漢中太守,自以失分懷怨。及賜餞東堂,詔密令賦詩,末章曰:“人亦有言,有因有緣官無中人,不如歸田。明明在上,斯語豈然!”武帝忿之,於是都官從事奏免密官。後卒於家。 (選自《晉書•李密傳》,有刪節)

【注】①改醮:改嫁。②遊夏:指孔子的學生子游和子夏。③蟲流:春秋齊桓公不聽管仲的話,任用豎刁,專權亂政。桓公死,諸子爭立,陳屍三月不收,屍蟲流出户外。後因以“蟲流”為死不得葬的典故。

4.對下列句中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.後劉終,服闋             服闋:服喪期滿

B.昔舜、禹、皋陶相與語     相與:互相

C.華善之                   善:好,對

D.而憎疾從事               疾:痛恨

5.下列句中加點詞的意義和用法,完全相同的一組是(3分)

A.①感戀彌至,遂以成疾     ②家叔以餘貧苦,遂見用於小邑

B.①士之有名,不虛然哉     ②之二蟲又何知

C.①常望內轉,而朝廷無援   ②夫列子御風而行,泠然善也

D.①後卒於家               ②州司臨門,急於星火

6.對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)

A.齊桓得管仲而霸/用豎刁而蟲流*公/得諸葛亮而抗/魏任黃皓而喪國/是知成敗一也

B.齊桓得管仲而霸/用豎刁而蟲流/*公得諸葛亮而抗魏/任黃皓而喪國/是知成敗一也

C.齊桓得管仲而霸/用豎刁而蟲流/*公得諸葛亮而抗/魏任黃皓而喪國/是知成敗一也

D.齊桓得管仲而霸/用豎刁而蟲流*公/得諸葛亮而抗魏/任黃皓而喪國/是知成敗一也

7.下列各組句子全部能表現李密敦厚和孝順的一項是(3分)

①感戀彌至,烝烝之*,遂以成疾   ②劉氏有疾,則涕泣側息

③有暇則講學忘疲                 ④飲膳湯*必先嚐後進

⑤行年四歲,舅奪母志             ⑥出為温令,而憎疾從事

A.①③⑤     B.①②④    C.②④⑤   D.①④⑥

8.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

A.李密孝敬祖母,盡心盡力。他以孝順和恭敬聞名當時,劉氏生病,為祖母端飯菜、端*,他總要嘗過之後才讓祖母用。

B.李密學習刻苦,富有才華。有空閒的時間就學習,並且拜譙周為師,譙周的學生認為他很有才華,把他和子游子夏並列。

C.李密臧否人物,客觀公正。面對司空張華的詢問,李密認為*公比齊桓公差了很多,從他們功業的成敗即可看出。

D.李密心懷不滿,最終免職。他希望到朝廷內做官,對被任命為漢中太守心懷怨恨;他因在詩中表達不被重用的不滿而被免職。

9.將文中劃線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)少仕蜀,為郎。數使吳,有才辯,吳人稱之。

譯文:                                         

(2)從事白其書司隸,司隸以密在縣清慎,弗之劾也。

譯文:    

【回答】

4. C(意動用法,認為……對)

5. A。A項都是“因為”的意思;B項,主謂之間/代詞,這;C項,轉折/修飾;D項,在/比

6. B。原文標點:齊桓得管仲而霸,用豎刁而蟲流。*公得諸葛亮而抗魏,任黃皓而喪國,是知成敗一也。

7. B

8. C。李密認為*公可以和齊桓公相併列。

9.

(1) 他年少時在蜀漢做郎官,多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱讚他。

(2) 他的下屬把信的內容稟告了司隸,司隸因為李密在縣裏的名聲清廉謹慎,沒有*劾他。

【參考譯文】

李密,字令伯,是犍為武陽人(今四川省彭山縣)。他的一個名字叫虔。父親很早就去世了,母親何氏再嫁。當時李密只有幾歲,他戀母情深,純孝的秉*,以至思念成疾。祖母劉氏親自撫養他,李密侍奉祖母以孝順和恭敬聞名當時。祖母劉氏一有病,他就哭泣,侍候祖母身旁,夜裏未曾脱衣,為祖母端飯菜、端湯*,他總要嘗過之後才讓祖母用。有空閒的時間就講學,忘記了疲勞,並且拜譙周為師,被譙周的學生把他和子游子夏並列(認為是很有文學才華的人)。

他年少時在蜀漢做郎官,多次出使吳國,頗有辯才,吳人稱讚他。蜀漢平定後,泰始初年,晉武帝委任他為太子洗馬。他因為祖母年高,無人奉養,沒有接受官職。於是上疏《陳情表》,晉武帝閲讀《陳情表》後説:“李密的名聲,不是徒有虛名。”於是就停止召見他。後來劉氏去世,守喪期滿除去喪服,再一次徵用他到洛陽做太子洗馬。司空張華問他説:“*公這人怎樣?”李密説:“可以和齊桓公相併列。”張華問其中的緣故,回答説: “齊桓公得到管仲而稱霸諸候,用豎刁而使自己死了不得埋葬,屍蟲流出户外。*公得到諸葛亮而抵抗魏,任用黃皓卻喪了國,由這知道成敗是同樣的。”張華接着問:“孔明的教誨為什麼那麼細碎具體?”李密説:“過去舜、禹、皋陶相互説話,所以言辭簡潔優雅;《大誥》中與普通人説話,適宜細碎具體。和孔明説話的人沒有人能和孔明自己相匹敵,因此説話細碎。”張華認為他的話對。

李密由京官外調做温令,卻憎恨一個擔任從事的下屬,曾經在寫給人的信中説:“慶父不死去,魯國的災難不會結束。”他的下屬把信的內容稟告了司隸,司隸因為李密在縣裏的名聲清廉謹慎,沒有*劾他。李密很有才能,常常希望能調到朝廷任職,可是朝廷卻沒有人幫助他,於是升遷到漢中擔任太守,自己認為失去了萬分重要的機會,心懷怨恨。等到在東堂賜宴餞別,皇上下詔命令李密賦詩,詩的末章説:“人們有這樣的話,有因才有緣。做官沒有權勢的朝臣做依靠,不如回家種田。在上清清楚楚,這話怎麼能這麼説。”武帝很生氣,在這種情況下,都官從事上奏免除李密的官職。後來李密死在家中。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤