二、閲讀下面一篇文言文,完成16—19題:(16分)秦且滅六國,兵已臨易水,恐其禍至。太子丹患之。樊將*亡秦之...

來源:國語幫 6.06K

問題詳情:

二、閲讀下面一篇文言文,完成16—19題:(16分)秦且滅六國,兵已臨易水,恐其禍至。太子丹患之。樊將*亡秦之...

二、閲讀下面一篇文言文,完成16—19題:(16分)

秦且滅六國,兵已臨易水,恐其禍至。太子丹患之。

樊將*亡秦之燕,太子容之。太傅鞠武諫曰:“不可,夫秦王之暴而積怨於燕,足為寒心,又況聞樊將*之在乎?是以委肉當餓虎之蹊,禍必不振矣。願太子急遣樊將*入匈奴以滅口。”太子丹曰:“夫樊將*困窮於天下,歸身於丹,丹終不迫於強秦,而棄所哀戀之交,置之匈奴。是丹命固卒之時也,願太傅更慮之。”鞠武曰:“燕有田光先生者,可與之謀也。”     太子跪而逢迎,卻行為道。田先生坐定,左右無人,太子避席而請曰:“燕、秦不兩立,願先生留意也。”田光曰:“今太子聞光壯盛之時,不知吾精已消亡矣。雖然,光不敢以乏國事也。所善荊軻可使也。”太子曰:“願因先生得交於荊軻,可乎?”田光曰:“敬諾。”太子送之至門,曰:“丹所報,先生所言者,國大事也,願先生勿泄也。”田光俯而笑曰:“諾。”     見荊軻,曰:“光與子相善,燕國莫不知。光言足下於太子,願足下過太子於宮。”荊軻曰:“謹奉教。”田光曰:“願足下急過太子,言光已死,明不言也。”遂自剄而死。     軻見太子,言田光已死。太子再拜而跪,膝下行流涕,有頃而後言曰:“丹所請田先生無言者,欲以生大事之謀。今田先生以死明不泄言,豈丹之心哉!”荊軻坐定,太子避席頓首曰:“田先生不知丹不肖,使得至前,願有所道,此天所以哀燕不棄其孤也。愚以為誠得天下之勇士使於秦,窺以重利,秦王貪其贄,必得所願矣。誠得劫秦王,使悉反諸侯之侵地,則大善矣;則不可,因而刺殺之。彼大將擅兵於外而內有大亂,則君臣相疑。以其間諸侯得合從,其償破秦必矣。此丹之上願,而不知所以委命。唯荊卿留意焉。”久之,荊軻曰:“此國之大事,臣駑下,恐不足任使。”太子前頓首,固請無讓。然後許諾。於是尊荊軻為上卿。      (選自《戰國策》,有刪改) 16.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(  ) A.太子丹患之                    患:對…感到憂慮 

B.太子跪而逢迎,卻行為道        道:引路

C.太子再拜而跪,膝下行流涕      再拜:再次行禮

D.愚以為誠得天下之勇士使於秦     誠:如果 17.下列句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是(  ) A.①願太子急遣樊將*入匈奴以滅口  ②以試人,血濡縷,人無不立死者 B.①願因先生得交於荊軻            ②因左手把秦王之袖 C.①光言足下於太子                ②燕王拜送於庭 D.①彼大將擅兵於外而內有大亂      ②臣左手把其袖,而右手揕其胸 18.下列對原文的理解和分析,不符合文意的一項是(  ) A.在秦將滅六國,兵臨易水之際,太子請教鞠武、田光以及接見荊軻都是為了消除秦滅燕國之患。 B.樊將*從秦流亡到燕後,太傅鞠武以為收留他對燕國很不利,建議急遣樊將*入匈奴,想借匈奴之手來殺掉樊將*。 C.太子向田光請教如何緩解燕、秦兩國緊張局勢之後,叮囑他不要泄露談話內容;為此,田光“自剄而死”。 D.太子重用荊軻,是想讓他脅迫秦王返還諸侯土地;或者刺殺秦王使秦大亂,六國趁機合縱破秦。 19.將下面的句子翻譯成現代漢語。(10分) (1)願足下急過太子,言光已死,明不言也。 __________________________________________________________________   (2)誠得劫秦王,使悉反諸侯之侵地,則大善矣;則不可,因而刺殺之。 __________________________________________________________________ (3)願大王少假借之,使畢使於前

__________________________________________________________________

【回答】

16【解析】 再拜:拜兩次 【*】 C 17. 【*】D【解析】 D項,①②相同,都是連詞,表示並列。A項,①連詞,表目的,用來;②介詞,用。B項,①介詞,通過,經過;②副詞,於是。C項,①介詞,向,對;②介詞,在。

18【*】B 【解析】 “借匈奴之手來殺掉樊將*”原文無據,原文是將樊將*送到匈奴後可以消除秦國進攻燕國的藉口。 19【*】 (1) 希望您趕快去拜見太子,説我已經死了,表明我不會把我們的談話內容泄漏出去了。 (2) 如果真能夠劫持秦王,讓他全部返還侵佔諸侯的土地,那就最好了;如果不行,就趁勢殺了他。 (3)希望大王稍微寬恕他,讓他在你的面前完成使命

【參考譯文】 

秦國將滅掉六國,秦兵已逼近易水,恐怕禍臨燕國,太子丹為此非常憂慮。

樊將*逃離秦國到燕國,太子丹接納了他。太傅鞠武勸諫太子説:“不行啊!秦王很殘暴,對燕國積累了很深的仇恨,真讓人膽戰心驚,更何況秦國已聽説樊將*逃到了燕國!這就像將肉放置在餓虎往來的路上,(您遭受到的)災禍一定無法挽救了!我希望您趕快把樊將*送到匈奴去,以便消除秦國進攻燕國的藉口。”太子丹説:“樊將*在這個世界上已經走投無路了,才投奔到我這裏來,我總不能因為被強秦*,便拋棄了我所可憐的朋友,將他送到匈奴去。(反正)這是我*命本當絕的時候了,希望太傅再想別的計策。”鞠武説:“燕國有位田光先生,可以和他研究謀劃。”     太子丹跪着上前迎接田光,向後倒着走為田光引路。田先生坐好以後,太子丹看看左右沒人,便離開坐席請教説:“燕、秦勢不兩立,希望先生關心一下這件事。”田光説:“現在太子您聽到的是我年輕時的情況,可不知道現在我的精力已經消耗完了。雖然如此,我不敢因為我(精力不如以前)就荒廢了國家大事。我有一位好朋友荊軻可以為您所用。”太子説:“希望通過您(讓我)與荊軻結交,可以嗎?”田光説:“可以。”太子送他到門口,説:“我向您彙報的情況,和您自己説的話,都是國家大事,希望先生不要泄漏出去。”田光俯下身子笑着説:“好。”     田光去見荊軻,説:“我和您的關係很好,這在燕國是無人不知的。我向太子推薦了您,希望您到宮中去拜見太子。”荊軻説:“願接受您的教導。”田光説:“希望您趕快去拜見太子,説我已經死了,表明我不會把我們的談話內容泄漏出去了。”於是田光自刎而死。     荊軻見到太子丹,説田光已經自刎而死。太子聽了,跪下拜了兩次,又跪着往前行,淚流滿面,過了一會兒才説:“我之所以請田光先生不要説出去,是想通過他來實現一個偉大事業的計劃。現在田先生用死來表明沒有泄漏我説的話,這哪裏是我的本意呢?”荊軻坐好以後,太子離開坐席,叩頭説:“田先生不知道我不才,讓您來到這裏,我希望(向您)説出我的想法,這是上天哀憐燕國,不拋棄他的後人啊。我想如果能夠找到一位勇冠天下之士出使秦國,用重利引誘秦王,秦王貪圖那些厚重的禮物,(我們)一定能實現願望。如果真能夠劫持秦王,讓他全部返還侵佔諸侯的土地,那就最好了;如果不行,就趁勢殺了他。那些秦國大將這時都在國外指揮*隊,而國內出現了大亂,這樣,君臣會互相猜疑。(我們)憑藉這樣的機會,諸侯能夠再次合縱,打敗秦國就是必定無疑的了。這是我的最大願望,但不知這個使命用來交給誰好,(我)希望您多多關心這件事。”過了好一會兒,荊軻説:“這是國家大事,我才學很低下,恐怕不能勝任這個使命。”太子上前叩頭,堅決請他接受這個使命,不要推辭。這樣,荊軻才答應了。於是太子尊荊軻為上卿。

知識點:歷史事件類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤