閲讀下文,完成下題。袁盎傳①袁盎者,楚人也,字絲。父故為羣盜,徙處安陵。高後時,盎嘗為呂祿舍人。及孝文帝即位,...

來源:國語幫 1.38W

問題詳情:

閲讀下文,完成下題。袁盎傳①袁盎者,楚人也,字絲。父故為羣盜,徙處安陵。高後時,盎嘗為呂祿舍人。及孝文帝即位,...

閲讀下文,完成下題。

袁盎傳

①袁盎者,楚人也,字絲。父故為羣盜,徙處安陵。高後時,盎嘗為呂祿舍人。及孝文帝即位,盎兄噲任盎為中郎。

②絳侯①為丞相,朝罷趨出,意得甚。上禮之恭,常自送之。袁盎進曰:“陛下以丞相何如人?”上曰:“社稷臣。”盎曰:“絳侯所謂功臣,非社稷臣。社稷臣主在與在,主亡與亡。方呂后時,諸呂用事,擅相王,劉氏不絕如帶。是時絳侯為太尉,主兵柄,弗能正。呂后崩,大臣相與共畔諸呂,太尉主兵,適會其成功,所謂功臣,非社稷臣。丞相如有驕主*,陛下謙讓,臣主失禮,竊為陛下不取也。”後朝,上益莊,丞相益畏。已而絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今兒廷毀我!”盎遂不謝。

③及絳侯免相之國,國人上書告以為反,徵系清室,宗室諸公莫敢為言,唯袁盎明絳侯無罪。絳侯得釋,盎頗有力。絳侯乃大與盎結交。

④袁盎常引大體慷慨。宦者趙同以數幸,常害袁盎,袁盎患之。盎兄子種為常侍騎,持節夾乘,説盎曰:“君與鬥廷辱之使其毀不用。”孝文帝出,趙同參乘,袁盎伏車前曰:“臣聞天子所與共六尺輿者,皆天下豪英。今漢雖乏人,陛下獨奈何與*鋸餘人載!”於是上笑,下趙同。趙同泣下車。

⑤上幸上林,皇后、慎夫人從。其在禁中,常同席坐。及坐,郎署長布席,袁盎引卻慎夫人坐。慎夫人怒,不肯坐。上亦怒,起,入禁中。盎因前説曰:“臣聞尊卑有序則上下和。今陛下既已立後,慎夫人乃妾,妾主豈可與同坐哉!適所以失尊卑矣。且陛下幸之,即厚賜之。陛下所以為慎夫人,適所以禍之。陛下獨不見‘人彘’②乎?”於是上乃説,召語慎夫人。慎夫人賜盎金五十斤。

(選自《史記•袁盎晁錯列傳》,有刪節)

注:①絳侯:周勃  ②人彘:呂后曾斷戚夫人手足,把她扔進廁所裏,稱為“人彘”。

13.寫出下列加橫線詞在句中的意思。

(1)諸呂用事,擅相王

(2)大臣相與共畔諸呂

(3)唯袁盎明絳侯無罪

(4)袁盎引卻慎夫人坐

14.下列句中加橫線詞的意義和用法相同的一項是(   )

A.上禮之恭,常自送之          臣聞求木之長者

B.陛下以丞相何如人?          趙亦盛設兵以待秦

C.宗室諸公莫敢為言            吾為有上國之使,未獻也

D.今漢雖乏人                  而漁工水師雖知而不能言

15.把下列句子翻譯成現代漢語。

(1)已而絳侯望袁盎曰:“吾與而兄善,今兒廷毀我!”

(2)於是上乃説,召語慎夫人。

16.第④段中畫線句的句中應有兩處停頓,請用“/”加以標出。

君 與 鬥 廷 辱 之 使 其 毀 不 用

17.這篇傳記主要表現了袁盎的____________、____________的品質。

【回答】

13.(1)執政,當權;(2)通“叛”,反對;(3)説明;(4)撤走

14.D

15.(1)過了些時候,絳侯埋怨袁盎説:“我和你哥哥素來相當要好, 如今你卻在朝廷上毀謗我。”(2)於是文帝這才心悦,召見慎夫人,把袁盎的話告訴她。

16.君 與 鬥 / 廷 辱 之  / 使 其 毀 不 用

17.剛直不阿(剛正)、忠誠機敏

【解析】

13.本題考查實詞含義的理解。(1)執政,當權(2)通“叛”,反對(3)説明(4)撤走

14.D 本題考查虛詞的意義和用法。D“雖”,都是“雖然”,連詞。(A項前句“之”:他,代詞;後句“之”,不譯,主謂之間。B項前句“以”:認為,動詞;後句“以”:來,連詞,表目的。C項前句“為”,替,介詞;後句“為”,因為,介詞。)

15.本題考查文言文翻譯。翻譯時要字字落實、文從字順。注意抓好得分點。(1)已而:過了些時候;望:埋怨;而:你;廷:在朝廷上(2)乃:才;説:心悦;語:把……的話告訴……

16.本題考查斷句。注意整體把握語意,抓標誌詞,準確斷句。句子翻譯:你和他鬥,在朝庭上侮辱他,使他所毀謗的話不被採信。

17.本題考查傳主形象概括。剛直不阿(剛正)、忠誠機敏

參考譯文:

袁盎是楚地人,字絲。他的父親曾經合夥做過強盜,後來遷居安陵。呂后時期,袁盎曾經做過呂祿的家臣。到了孝文帝即位,袁盎的哥哥袁噲就保舉袁盎當了中郎。

絳侯擔任丞相,退朝後快步走了出來,很是志得意滿,皇上待他很恭謹,常常親自送他。袁盎上前説:“陛下認為丞相是什麼樣的人?”皇上説:“國家的重臣。”袁盎説:“絳侯(周勃) 是通常所説的功臣,不是國家的重臣。國家的重臣能與主上禍福與共,存亡一體。當呂后的時候,諸呂當權,擅自封王,劉氏的命脈,像絲帶一樣的微細,幾乎快要斷絕,那時絳侯當太尉,掌握兵權,不能匡扶挽救。呂后去世後,大臣們一起反對諸呂,太尉掌握兵權,恰巧湊合他成功,是所説的功臣,而不是國家的重臣。丞相如果對主上表現出傲慢的臉*,而您又謙虛退讓,臣下與主上都違背了禮節,我私下覺得您不該如此啊!”後來在上朝的時候,皇上顯得較為威嚴,丞相也就比較敬畏了。過了些時候,絳侯埋怨袁盎説:“我和你哥哥素來相當要好, 如今你卻在朝廷上毀謗我。”袁盎依然不向他謝罪。

等到絳侯被免除了丞相的職位回到了封國, 封國中有人上書告發他謀反。於是絳侯被徵召關在獄中, 宗室的一些公侯都不敢替他説情, 只有袁盎説明絳侯是無罪的。絳侯得以被釋放, 袁盎出了不少力。於是絡侯這才和袁盎傾心結交。

袁盎常常稱引大義,意氣激憤。宦官趙同憑着文帝的屢次寵幸,常常説袁盎的壞話,袁盎為此感到憂慮。袁盎哥哥的兒子袁種是常侍騎,經常持節而夾乘,來勸袁盎説“你和他鬥,在朝庭上侮辱他,使他所毀謗的話不被採信。”孝文帝出巡,趙同當參乘,袁盎伏在車前説“臣下聽説能同天子共乘六尺車輿的,都是天下的英雄豪傑。如今漢朝雖缺乏人才,陛下為什麼單單要和受過*鋸之刑的人一同乘載呢?”於是皇上笑着讓趙同下了車。

文帝幸臨上林苑,皇后、慎夫人跟着。在禁中的時候,慎夫人常常是同席而坐。等到坐席的時候,郎署長敷設好坐席,袁盎撤走了慎夫人的坐位,慎夫人大怒,不肯就坐。皇上也發了怒,站了起來,回到禁中。袁盎就上前勸説道“臣下聽説尊卑有分別上下就能平安和樂。如今陛下已經立了皇后,慎夫人只是個妾,妾和主難道可以同席而坐嗎?這就是失去了尊卑分別的緣故啊!而且陛下寵幸她,就厚賞她。陛下以為是為了慎夫人,其實是害了她。陛下難道沒有看到過‘人彘’嗎?”於是文帝這才心悦,召見慎夫人,把袁盎的話告訴她。慎夫人就賞賜給袁盎黃金五十斤。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤