閲讀下面的文言文,完成小題。   譚綸,字子理,宜黃人。嘉靖二十三年進士。除南京禮部主事。歷職方郎中,遷台州知...

來源:國語幫 1.65W

問題詳情:

閲讀下面的文言文,完成小題。   譚綸,字子理,宜黃人。嘉靖二十三年進士。除南京禮部主事。歷職方郎中,遷台州知...

閲讀下面的文言文,完成小題。

    譚綸,字子理,宜黃人。嘉靖二十三年進士。除南京禮部主事。歷職方郎中,遷台州知府。綸沉毅知兵。時東南倭患已四年,朝議練鄉兵御賊。綸亦練千人立束伍法自裨將以下節節相制分數既明進止齊一未久即成精鋭倭犯柵浦,綸自將擊之,三戰三捷。倭轉寇仙居、臨海,綸擒斬殆盡。加右參政,會憂去。以尚書楊博薦起,復將浙兵,討饒平賊林朝曦。朝曦窮,棄巢走,綸及廣東兵追擒之。尋改官福建,乞終制去。

倭轉入福建。自福寧至漳、泉,千里盡賊窟。四十二年春,再起綸。道擢右僉都御史,巡撫福建。倭屯崎頭城,陷政和、壽寧,各扼海道為歸計。綸環柵斷路,賊不得去,移營渚林。綸自將中*,總兵官劉顯、俞大猷將左、右*。令繼光以中*薄賊壘,左右*繼之,大破賊,復一府二縣。綸以延、建、汀、邵間殘破甚,請緩徵蠲賦。倭復圍仙遊,綸、繼光大破賊城下。廣東境內悉定。綸上疏請復行服,世宗許之。

綸練兵事,朝廷倚以辦賊,遇*輒調,居官無淹歲。迨南寇略平,而邊患方未已。隆慶元年,給事中吳時來請召綸、繼光練兵。詔徵綸還部,進左侍郎兼右僉都御史,總督薊、遼、保定*務。綸相度邊隘衝緩,道里遠近,分薊鎮為十二路,路置一小將,總立三營。諸將以時訓練,互為掎角,節制詳明。是歲秋,薊、昌無*。異時調陝西、河間、正定兵防秋,至是悉罷。綸召入為右都御史兼兵部左侍郎,協理戎政。邊備大飭,敵不敢入犯。以功進兵部尚書兼右都御史,協理如故。其冬,予告歸。

萬曆初,加太子少保。五年卒官。贈太子太保,諡襄敏。綸終始兵事垂三十年。嘗戰酣,刃血漬腕,累沃乃脱。

(節選自《明史·譚綸傳》,有刪改)

13.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(   )

A. 綸亦練千人/立束伍法/自裨將以下/節節相制/分數既/明進止/齊一未久/即成精鋭

B. 綸亦練千人立/束伍法/自裨將以下節節相制/分數既明/進止齊一/未久即成精鋭

C. 綸亦練千人/立束伍法/自裨將以下節節相制/分數既明/進止齊一/未久即成精鋭

D. 綸亦練/千人立束伍/法自裨將以下/節節相制/分數既明/進止齊一/未久即成精鋭

14.下列對文中加點詞語的相關內容的解説,不正確的一項是(   )

A. 知府,*古代地方職官名,意思是“知某府事”,掌管一府的政令,總領屬下各縣,也稱太守。

B. 贈,這裏指贈官。古代朝廷對功臣的先人或本人死後追風爵位官職,一般贈官官職高於原職。

C. 兵部,*古代官署名,六部之一,掌管選用武官及兵籍、*械、*令等,長官為兵部尚書。

D. 諡,即諡號,是古代對去世的君主、諸侯、大臣等的生平事蹟評定後給予的充滿善意的稱號。

15.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(   )

A. 譚綸敢於擔當。他本是進士出身的文官,面對猖獗的倭寇,他卻親自領兵作戰,在抗倭前線屢立戰功。

B. 譚綸國而忘家。父親去世後,他多次因抗倭鬥爭的需要被朝廷起用,直到倭患被徹底平定才回鄉服喪。

C. 譚綸熟悉*事。朝廷對他非常倚重,無論是南方還是北方,遇到*報就調動他,他歷任官職從未滿一年。

D. 譚綸作戰勇猛。他戎馬半生,在激烈的戰鬥中奮勇殺敵,*刃上的血都浸染了手腕,要多次沖洗才清除。

16.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)令繼光以中*薄賊壘,左右*繼之,大破賊,復一府二縣。

(2)異時調陝西、河間、正定兵防秋,至是悉罷。

【回答】

13.C

14.D

15.B

16.(1)他命令戚繼光率中*逼近敵人營壘,左右*緊隨其後,大敗倭寇,光復了一府二縣。

(2)過去調集陝西、河間、正定的兵馬進行秋季防衞,到現在就全部罷除了。

【解析】

13.試題分析:本題考查的是文言文的斷句類試題,考生要注意結合對文句的理解,同時也要注意文句中的標誌*的詞語,本題中標誌*的詞語有“”立束伍法“自”“進”“未久”。

點睛:文言斷句的題目,注意一些常見的標誌*的虛詞,注意結構的對稱,這是基礎,一般考核較少,大多集中在人稱的轉換和在句中充當的成分,還要注意一個事件不要強行斷開,不然句子就會支離破碎,相反兩個事件句子再短,也要斷開。選擇題答題時注意選項的對比,然後結合文意進行分析。

14.試題分析:D. 諡,即諡號,是古代對去世的君主、諸侯、大臣等的生平事蹟評定後給予的充滿善意的稱號。充滿善意的稱號理解有誤,也有表示貶低的例如“隋煬帝”。

15.試題分析:B. 譚綸國而忘家。父親去世後,他多次因抗倭鬥爭的需要被朝廷起用,直到倭患被徹底平定才回鄉服喪。原文沒有此內容。

16.試題分析:文言翻譯是文言文考的必考的內容,翻譯註意直譯,把句子中的每一個字都要落到實處,不能翻譯的助詞等刪掉,省略的內容根據上下文補充,這樣才能做到不丟分。平時訓練時注意自己確定句子的賦分點,翻譯時保*賦分點的落實,如此題中的(1)以、左右、大破、復。(2)調、、至是、悉罷。

參考譯文:

譚綸,字子理,宜黃人。嘉靖二十三的進士。授職為南京禮部主事。歷任職方郎中,調任台州知府。譚綸沉着堅毅,懂*事。當時東南邊疆已經遭受了四年的倭患,朝廷商議訓練地方鄉兵來抵禦倭寇。參將戚繼光請求給他三年的時間訓練地方鄉兵而後將他們派往前線。譚綸也訓練了一千人。他制定了約束隊伍的紀律,從副將以下節節相互制約。分配明確,進止整齊劃一,不久就成為精鋭部隊。倭寇侵犯柵浦,譚綸親自帶隊迎擊,三戰三捷。倭寇轉而侵犯仙居、臨海,譚綸將他們全部擒拿、斬殺。他被加封為右參政,遇上父母的喪事而離職。因為尚書楊博的推薦而復出,又統率浙*的部隊,*饒平的亂賊林朝曦。林朝曦眾叛親離,棄巢逃走,譚綸與廣東*追擊並擒獲了他。不久,他改任福建,請求回家守完喪事去職。

倭寇轉移到了福建。從福寧到漳、泉地區,千里之地盡是倭寇的穴窟。嘉靖四十二年春天,再次啟用譚綸。升任右僉都御史,轄治福建。倭寇駐紮在崎頭城,攻陷了政和、壽寧,各自扼守海道作為退路,譚綸用柵欄環繞使他們的退路被截斷。倭寇不能逃走,就轉移到了渚林。譚綸親自統率中*,總兵官劉顯、俞大猷統率左、右*。他命令戚繼光率中*逼近敵人營壘,左右*緊隨其後,大敗倭寇,光復了一府二縣。譚綸認為延平、建寧、汀州、邵武地區殘破不堪,請求緩期徵收已經蠲免的賦税。倭寇又圍攻仙遊,譚綸、戚繼光在城下大敗敵人。廣東境內全部安定了。譚綸上奏再次請求回鄉服喪,世宗同意了。

譚綸熟悉兵事,朝廷依靠他對付倭寇,遇到*訊就調動他,他(在一個職務上)任官沒有滿一年的。等到東南沿海的倭寇大略平定後,北部邊關的禍患卻方興未艾。隆慶元年,給事中吳時來奏請徵召譚綸、戚繼光訓練兵馬。詔令譚綸回兵部,升任左侍郎兼任右僉都御史,總督薊、遼、保定的*務。譚綸考慮邊地關隘、要道的險易,道路的遠近,將薊鎮分成十二防區,每個區設置一名小將,全*總共分成三個營。各位將領時常率兵*練,互相聲援,管理辦法周到明瞭。這年秋季,薊鎮、昌平地區沒有*訊。過去調集陝西、河間、正定的兵馬進行秋季防衞,到如今就全部罷除了。邊防經過此番大整治,敵人不敢前來侵犯。他因功升任兵部尚書,兼任右都御史,協助處理原來的事務。當年冬天允許他回鄉休假。

萬曆年初,被加封為太子少保。給事中雒遵*劾譚綸不稱職。譚綸多次上奏請求罷職,神宗下優詔挽留他。萬曆五年,他死於任上。被贈封為太子太保,諡號襄敏,譚綸前後致力兵事近三十年。曾經酣戰,*刃上的血浸染了手腕。多次沖洗才清除。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤