閲讀下面的文言文,完成小題。既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大...

來源:國語幫 3.33W

問題詳情:

閲讀下面的文言文,完成小題。既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大...

閲讀下面的文言文,完成小題。

既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿,位在廉頗之右。

廉頗曰:“我為趙將,有攻城野戰之大功,而藺相如徒以口舌為勞,而位居我上。且相如素賤人,吾羞,不忍為之下!”宣言曰:“我見相如,必辱之。”相如聞,不肯與會。相如每朝時,常稱病,不欲與廉頗爭列。已而相如出,望見廉頗,相如引車避匿。

於是舍人相與諫曰:“臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。且庸人尚羞之,況於將相乎?臣等不肖,請辭去。”藺相如固止之,曰:“公之視廉將*孰與秦王?”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其羣臣。相如雖駑,獨畏廉將*哉?顧吾念之,強秦之所以不敢加兵於趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共鬥,其勢不俱生。吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也。”

廉頗聞之,肉袒負荊,因賓客至藺相如門謝罪,曰:“鄙賤之人,不知將*寬之至此也!”

卒相與歡,為刎頸之交。

13.下列加點詞語的解釋,不正確的一項是(  )

A. 顧吾念之         顧:只是

B. 臣所以去親戚而事君者    去:離開

C. 公之視廉將*孰與秦王    孰:熟悉

D. 獨畏廉將*哉            獨:難道

14.下列句子中加點詞的意義與用法相同的一項是(  )

A. 而藺相如徒以口舌為勞  徒見欺

B. 相如引車避匿  引趙使者藺相如

C. 臣所以去親戚而事君者  左右欲引相如去

D. 顧吾念之  相如顧召趙御史書曰

15.下列句子加點字與“且庸人尚羞之”中“羞”字用法相同的一項(  )

A. 完璧歸趙

B. 不知將*寬之至此也

C. 以先國家之急而後私仇也

D. 左右欲刃相如

16.對“所以”用法歸類正確的一項是(  )

①臣所以去親戚而事君者

②故釋先王之成法,而法其所以為法

③強秦之所以不敢加兵於趙者

④吾所以為此者,以先國家之急而後私仇也

⑤師者,所以傳道受業解惑也

A. ①②④/③⑤    B. ①③⑤/②④

C. ①②③/④⑤    D. ①③④/②⑤

17.請把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

(1)臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。  

(2)藺相如固止之,曰:“公之視廉將*孰與秦王?”

【回答】

13.C

14.C

15.C

16.D

17.(1)我們離開親人來侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的品德啊。

(2)藺相如堅決   阻止(挽留)他們,説:“你們看廉將*與秦王相比哪個厲害?”

【解析】

13.試題分析:本題考查課內文言詞彙掌握情況,解答時可將所給句子分別代入到原文中,結合上下文翻譯句子,再推知加點字的含義。C項,“公之視廉將*孰與秦王”結合上下文翻譯,意思是“你認為廉將*與秦王誰更(厲害)?”“孰與”構成文言文固定句式“比……怎麼樣”,孰:哪一個。

14.試題分析:本題考查一詞多義現象。C項,兩個“去”均為動詞“離開”的意思。A項,前一個“徒”,副詞,僅僅、不過;後一個“徒”,副詞,白白地。B項,前一個“引”,動詞,牽拉;後一個“引”,動詞,引進。D項,前一個“顧”,副詞,只是;後一個“顧”,動詞,回頭。

15.試題分析:本題考查詞類活用現象。例句中“羞”是形容詞意動用法,以……為羞,把……當作羞恥的事。C項,先:形容詞的意動用法,以……為先,把……放在前面。A項,完:形容詞的使動用法,使……完好。B項,寬:形容詞作動詞,寬恕、寬容。D項,刃:名詞作動詞,用*殺。

16.試題分析:本題考查虛詞“所以”的用法,在文言文中,“所以”屬於固定結構,有其固定的翻譯方法:其一,表原因,可譯成“……的原因”;其二,表動作行為賴以實現的方式,或表動作行為的對象,可譯成“用來……的方法(人、東西等)。本題所選句子中,①③④表原因,都可以譯為“……的原因”,②⑤譯為“用來……的(方法、人)”。

17.試題分析:本題考查的是理解並翻譯句子的能力,解答時一定要先回到語境中,根據語境讀懂句子的整體意思,然後找出關鍵實詞、虛詞,查看有無特殊句式,運用“留”“刪”“調”“換”“補”的方法,直譯為主,意譯為輔。並按現代漢語的規範,將翻譯過來的內容進行適當調整,達到詞達句順。本題中的關鍵字詞和句式有:(1)“者……也”判斷句;“所以”,……的原因;“親戚”,古今異義詞,父母兄弟,統指親人;“徒”,只是。(2)“固”,堅決;“孰與”,與……比哪個厲害。

參考譯文:

澠池會結束後,回到趙國,因為藺相如功勞大,趙王任命他做上卿,位在廉頗之上。 廉頗説:“我做趙國的大將,有攻城野戰的大功勞,而藺相如只不過憑着幾句言辭立了些功勞,他的職位卻在我之上。再説藺相如本來是卑賤的人,我感到羞恥,不甘心位居他之下!”揚言説:“我碰見藺相如,一定要侮辱他。”藺相如聽到這些話後,不肯和他會面,每逢上朝時常常託辭有病,不願跟廉頗爭位次的高下。過了些時候,藺相如出門,遠遠看見廉頗,就調轉車子避開他。在這種情況下,門客一齊規勸他説:“我們離開父母兄弟而來侍奉您,不過是因為仰慕您的高尚品德。現在您與廉頗職位相同,廉將*散佈一些惡言惡語,您卻怕他,躲着他,怕得太過分了。平庸的人對這種情況尚且感到羞恥,更何況是將相呢!我們實在沒有才能,請允許我們告辭離開吧!”藺相如堅決挽留他們,説:“你們看廉將*與秦王相比哪個厲害?”門客回答説:“(廉將*)不如秦王厲害。”藺相如説:“憑秦王那樣的威風,我藺相如敢在秦的朝廷上呵斥他,侮辱他的臣子們。相如雖然才能低下,難道偏偏害怕廉將*嗎?但是我想到這樣一個問題:強大的秦國之所以不敢輕易侵犯趙國,只因為有我們兩個人存在啊!現在如果兩虎相鬥,勢必不能都活下來。我這樣退讓的原因,因為以國家的利益為先而以個人恩怨為後啊!”廉頗聽到這話,解衣赤背,揹着荊條,通過門客引導到藺相如家門請罪,説:“我這個粗陋卑賤的人,不知道將*寬容我到這樣的地步啊!”

藺相如和廉頗終於和好,成為同患難共生死的好朋友。

知識點:歷史事件類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤