翻譯句子11.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。12.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉...

來源:國語幫 1.07W

問題詳情:

翻譯句子11.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。12.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉...

翻譯句子

11.蚓無爪牙之利,筋骨之強,上食埃土,下飲黃泉,用心一也。

12.句讀之不知,惑之不解,或師焉,或不焉,小學而大遺,吾未見其明也。

13.古之學者必有師,師者,所以傳道受業解惑也。

【回答】

11.蚯蚓沒有鋒利的爪子、牙齒,強健的筋骨,向上吃泥土,向下喝地下水,這是用心專一的緣故。

12.一方面不通曉句讀,另一方面不能解決疑惑,不知句讀的倒要從師,不能解惑的卻不從師;小的方面倒要學習,大的方面卻放棄不學了,我沒看出那種人是明智的。

13.古代求學的人一定要有老師,老師,是用來傳授道理、教授學業、解 答疑惑的人。

【解析】

試題分析:翻譯的時候,應先找名詞,再找特殊句式和固定句式。重點字詞有:1111.、上、下:名詞作狀語;用:因為;蚓無爪牙之利,筋骨之強:定語後置句。黃泉:古今異義詞,地下水。1212.、句讀之不知,惑之不解:賓語前置句;不:通假字,通“否”; 小、大:形容詞作名詞,小的方面、大的方面。1313.、學者:古今異義詞,古意:求學的人;師者,所以傳道受業解惑也:判斷句;受:通“授”。

【考點定位】翻譯文中的句子。能力層級為理解B。

【技巧點撥】翻譯文言文時,應注意以下幾點:(1)學會語法分析推斷。梳理主幹,劃分成分,落實語法功能。將句子主幹梳理好,可以幫助我們理清句子成分,從而判斷詞*、詞類活用和特殊句式等現象,以達到準確翻譯的目的。(2)組詞造句推斷詞義。文言文中很多單音節實詞的含義在現代漢語中由一個雙音詞來表示。在由單音節向雙音節轉換的過程中,又多以同義合併或反義合併或反義並列為構詞特徵。據此,我們可使用組詞方式猜讀難懂詞義。 (3)相似語言結構推斷。古漢語講究語言的工整對仗。文言文中整句較多,駢偶常見。在相似的語言結構中,出於對應位置上的詞語,往往具有相同、相近、相對的特點,據其一可推知其他。(4)語境分析推斷。翻譯既要聯繫句子本身的語言環境,又要聯繫整段文字、整篇文章的大語境。

知識點:語言的簡明連貫得體

題型:語言表達

相關文章
熱門標籤