三、古代詩文閲讀。(18分)11.把教材中的文言文句子翻譯成現代漢語。(4分)(1)臣誠恐見欺於王而負趙,故令...

來源:國語幫 1.76W

問題詳情:

三、古代詩文閲讀。(18分)11.把教材中的文言文句子翻譯成現代漢語。(4分)(1)臣誠恐見欺於王而負趙,故令...

三、古代詩文閲讀。(18分)

11.把教材中的文言文句子翻譯成現代漢語。(4分)

(1)臣誠恐見欺於王而負趙,故令人持璧歸,間至趙矣。

(2)畔主背親,為降虜於蠻夷,何以汝為見?

【回答】

11.把教材中的文言文句子翻譯成現代漢語。(6分)

【解答】翻譯重點:

(1)見欺於王:被動句,被大王欺騙;負:辜負,對不起;間:名詞作狀語,從小路.

(2)畔通“叛”,背叛;為降虜於蠻夷:狀語後置,在異族那裏投降作奴隸;何以汝為見:“何以”即“以何”,“汝為見”即“見汝”,見你做什麼.

參考*:

(1)我實在是怕被大王欺騙而對不起趙國,所以派人帶着璧回去,從小路已經到達趙國了.

(2)你背叛主上,離棄雙親,在異族那裏投降作奴隸,我要見你做什麼?

知識點:詞語

題型:語言表達

相關文章
熱門標籤