閲讀下面的文字,完成下題。上嘗從容與信言諸將能不,各有差。上問曰:“如我,能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬...
問題詳情:
閲讀下面的文字,完成下題。
上嘗從容與信言諸將能不,各有差。上問曰:“如我,能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬。”上曰:“於君何如?”曰:“如臣,多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何為為我禽?”信曰:“陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也。且陛下所謂天授,非人力也。” (選自《史記•淮*侯列傳》)
13.解釋下列加點的詞語。
(1)上嘗從容與信言諸將能不( )
(2)能將幾何( )
(3)於君何如( )
14.翻譯文中畫橫線的句子。
陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也
【回答】
13.(1)通“否”,表示否定。(2)多少(3)怎麼樣,怎樣
14.陛下不善於帶兵,但善於統領將領(1分),這就是韓信我被陛下捉住(1分)的原因(1分)了。(3個採分點,每個1分,判斷句1分,句意1分,共5分)
【解析】
13.
試題分析:這是一道解釋文中詞語的題目,主要涉及到通假字、古今異義和固定詞組,結合文句進行解釋。
【考點定位】理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解B。
【名師點睛】文言實詞的考核一直是文言文閲讀重點考核的內容,課標卷近幾年有加大難得的趨勢,考的詞語一般在課本中沒有出現,要求學生根據文意進行推斷,答題時注意分析詞語前後搭配是否得當,文言詞語大部分對應的是現代漢語的一個詞語,但也有詞義轉移的現象,答題時應該重點注意,還要注意通假字,古今異義,固定詞語的翻譯。
14.
試題分析:注意重點詞語的“將”“乃”“之所以”“禽”和判斷句的翻譯。
【考點定位】理解並翻譯文中的句子。能力層級為理解B。
【名師點睛】文言翻譯是文言文考的必考的內容,文言文的翻譯註意直譯,把句子中的每一個字都要落到實處,不能翻譯的助詞等刪掉,省略的內容根據上下文補充,這樣才能做到不丟分。平時訓練時注意自己確定句子的賦分點,翻譯時保*賦分點的落實,如此題中的“將”“乃”“之所以”“禽”等詞語和判斷句的落實。翻譯完之後一定要注意對句子進行必要的整理,使句意通順。建議翻譯時打草稿。
【參考譯文】
劉邦曾經隨便和韓信討論各位將領的才能,(認為)他們各有高下。劉邦問道:“像我自己,能帶多少士兵?”韓信説:“陛下不過能帶十萬人。”劉邦説:“那對你來説怎麼樣?”韓信回答:“像我,越多越好。”劉邦笑道:“統帥士兵越多越好,那(你)為什麼被我捉住?”韓信説:“陛下不善於帶兵,但善於統領將領,這就是韓信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人們努力所能達到的。”
知識點:歷史事件類
題型:文言文閲讀