用辭造句子,“辭”造句

來源:國語幫 1.98W

真是個好託

所謂修立其誠,而決不是修騁其藝,更不是修騁其偽。

之*被拔出了。

這不同。我含糊其

比事原指連綴文,排比事實(整理),記載歷史。

若卜意難以推知,可以暫從語法學等角度對卜中的某些疑難字作詞*上的定位。

因此,我已經向共和國總統遞交職信,去總理一職。

主要討論《第一*書英語教程》中出現的軛式搭配,移就修格,矛盾修法,比喻和雙關等五種修手法,並試圖闡述這些修方法的特點和作用。

他可以職。

我們隊長職了。

《易經》的卦、爻本來就是為筮用的。

為*而死,我萬死不

海不水,故能成其大;山不土石,故能成其高。

小明受了批評後,竟然不而別了。他不而別,誰也不知道為什麼。

這種修誇張的言展示了布賴頓綠黨支持者的影響力。

辭造句

先秦的祝主要有祈禱、嘏和賀等。

不如提前職.

你可以掉你的老闆嘛。

要進一步完善人才流動管理制度,嚴格執行退制度,規範退行為,杜絕不而別等現象的發生。

我是個精明的談判者,又及其善於言

他向女主人告

不以文害,不以害志;以意逆志,是為得之。

阿齊當然無法忍受,因為對他來説,很明顯修問句就是修問句。

利口巧:利口:鋒利的口才;巧:善於言。形容能言善辯。

灶,新年來到”,過了這一天,春節的序幕就拉開了。

老闆無故退了姐姐。

他正式宣佈職。

第二,要掌握足夠的工具書,比如字典、典、源、海、牛津字典、百科全書。

他們打算去委員會中的職務。

相關文章
熱門標籤