(一)文言文閲讀(19分)閲讀下面的文言文,完成10-13題。楊烈婦傳(唐)李翱建中四年,李希烈陷汴州;既又將...

來源:國語幫 3.01W

問題詳情:

(一)文言文閲讀(19分)閲讀下面的文言文,完成10-13題。楊烈婦傳(唐)李翱建中四年,李希烈陷汴州;既又將...

(一)文言文閲讀(19分)

閲讀下面的文言文,完成10-13題。

楊烈婦傳

(唐)李翱

建中四年,李希烈陷汴州;既又將盜陳州,分其兵數千人抵項城縣。蓋將掠其玉帛,俘累其男女,以會於陳州。

縣令李侃不知所為。其妻楊氏曰:“君縣令也。寇至當守;力不足,死焉,職也。君如逃則誰守?”侃曰:“兵與財皆無,將若何?”楊氏曰:“如不守,縣為賊所得矣,倉廩皆其積也,府庫皆其財也,百姓皆其戰士也,國家何有?奪賊之財而食其食,重賞以令死士,其必濟!”於是,召胥吏百姓於庭,楊氏言曰:“縣令誠主也;雖然,歲滿則罷去,非若吏人百姓然。吏人百姓,邑人也,墳墓存焉,宜相與致死以守其邑。忍失其身而為賊之人耶?”眾皆泣,許之。乃徇曰:“以瓦石中賊者,與之千錢;以*矢兵刃之物中賊者,與之萬錢。”得數百人,侃率之以乘城;楊氏親為之爨以食之,無長少必周而均。使侃與賊言曰:“項城父老,義不為賊矣,皆悉力守死。得吾城不足以威,不如亟去,徒失利,無益也。”賊皆笑。有飛箭集於侃之手,侃傷而歸。楊氏責之曰;“君不在,則人誰肯固矣,與其死於城上,不猶愈於家乎?”侃遂忍之,復登陴。

項城,小邑也,無長戟勁*、高城深溝之固。賊氣吞焉,率其徒將超城而下。有以弱弓*賊者,中其帥,墜馬死。其帥,希烈之婿也。賊失勢,遂相與散走,項城之人無傷焉。刺史上侃之功,詔遷絳州太平縣令。楊氏至茲猶存。

婦人女子之德,奉父母舅姑盡恭順,於卑幼有慈愛者,則賢矣。辨行列,明攻守勇烈之道,此公卿大臣之所難。厥自兵興,朝廷寵旌守禦之臣不知幾人,其勇不能戰,其智不能守,其忠不能死,棄其城而走者有矣。彼何人哉!若楊氏者,婦人也,孔子曰:“仁者必有勇。”楊氏當之矣。

10.下列對句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)

A.重賞以令死士,其必濟          濟:成功

B.侃率之以乘城                  乘:登上

C.君不在,則人誰肯固矣          固:固守

D.進行寵旌守禦之臣不知幾人      旌:旗幟

11.下列對文中加點詞語的相關內容的解説,不正確的一項是(3分)

A.“建中四年”是我國古代年號紀年法,始於漢武帝劉徹,如《岳陽樓記》“慶曆四年春”、《琵琶行》“元和十年”、《遊褒禪山記》“至和元年”等。

B.縣令,官名。一縣之長。縣令之名,起於戰國。陶淵明義熙元年(405年)秋就出任彭澤縣令,後辭官歸隱田園。如今,縣長是一個縣的第二把手。

C.“遷”指移動,搬換,轉變的意思。在古代有流放的意思,例如遷謫、遷客;也可指調動官職,一般指升職,如《後漢書·張衡傳》“遷為太史令”,《琵琶行》“予左遷九*郡司馬”。

D.古代稱夫之父母為“舅姑”,文中“奉父母舅姑盡恭順”和唐代朱慶餘《近試上張籍水部》中“洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑”,皆為此意。

12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)

A.楊氏臨危不懼,仁勇雙全。在叛賊兵臨城下,其夫李侃不知所措時挺身而出,協助其發動胥吏百姓進行抵抗,以弱勝強,擊退叛賊,保住了城池。

B.楊氏曉之以情,動之以理。李侃被流矢*中回家後,楊氏責備他身為一縣之長尤其不應該臨陣脱逃,並激勵他立即回到城頭,捐軀報國才是死得其所。

C.文中以李侃等守禦之臣的行為與楊氏作對比,表現了楊氏的深明大義、勇烈果敢,譴責了李侃等深受國恩卻棄城而逃的官員。

D.作者借孔子的話來評價楊氏,認為她雖為婦人,卻有仁人之心,勇者之行,對此當之無愧,從而抒發了對楊氏的禮讚之情。

13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)吏人百姓,邑人也,墳墓存焉,宜相與致死以守其邑。(5分)

(2)楊氏親為之爨以食之,無長少必周而均。(5分)

【回答】

10.(3分)D

11.(3分)C

12.(3分)C

13.(10分)翻譯:

(1)(5分)差吏百姓,都是本地人,祖墳在這裏,應該一起出死力來堅守這個城池。(判斷句、關鍵詞“存焉”“相與”“以”各1分,整體句意1分)

(2)(5分)楊氏親自為他們煮飯讓他們吃,不論老小一定周到照顧、公平對待。(關鍵詞“爨”“食”“無”各1分,整體句意2分)

附文言文參考譯文:

楊烈婦傳

(唐)李翱

建中四年,李希烈攻克了汴州;接着又將掠奪陳州,分出他的*隊幾千人抵達項城。將掠取這裏的財物,俘獲拘繫這裏的壯丁和婦女,而後到陳州會師。

縣令李侃不知所措。他的妻子楊氏説:“你是縣令,叛賊到犯就應當堅守;力量不足,戰死在這裏,這是你的職責。你如果逃跑,那麼誰來守城呢?”李侃説:“*隊與錢財都沒有,該怎麼辦?”楊氏説:“如果不堅守,縣城將會被叛賊搶奪去了。糧倉裏儲藏的都成了他們的糧食,府庫的財物都成了他們的財產,百姓都成了他們的士兵,國家還有什麼呢?把落入叛賊手中的財物奪過來,吃他們的糧食,重賞鼓勵敢死的士兵,那一定能成功的。”於是在官府的庭院裏召集差吏百姓。楊氏説:“縣令確實是一城之主,雖然如此,任期滿了就離職而去;不像差吏百姓那樣。差吏百姓,都是本地人,祖墳在這裏,應該相互出死力來堅守這個城池。怎能忍心失掉*守而成為叛賊的俘虜呢?”眾人都流淚答應了,於是楊氏宣佈號令説:“凡是用磚瓦石塊擊中叛賊的,獎賞他千錢;用*箭兵器擊中叛賊的,獎賞他萬錢。”徵募到了數百人,李侃帶領他們登上了城牆。楊氏親自為他們煮飯讓他們吃,不論老小一定周到照顧、公平對待。楊氏讓李侃對城下的敵人喊話説:“我們項城的父老,堅守道義而決不從賊,都全力死守。即使攻克了我們的城池也不能顯示你們的*威,不如趕快離去;白白地消耗*力,沒有什麼好處。”叛賊都笑了。這時有流矢*中李侃的手,李侃受傷而歸。楊氏責備他説:“你不在,那麼誰還會固守陣地呢!你即使死在城上,豈不是勝過死在家裏嗎?”李侃就忍着傷痛,又登上了城牆。

項城是個小城,沒有長戟勁*等精良武器,也沒有險固的高城深溝。叛賊氣焰囂張,率領他們的士兵將要越過城牆而攻克項城。此時守城士兵有人用普通的弓箭*賊人,正好*中了他們的統帥,落馬而死。他們的統帥,是李希烈的女婿。叛賊失勢了,接着全都逃跑了。項城的人沒有傷亡。刺史上奏李侃的功勞,朝廷下令升任李侃為絳州太平縣令。楊氏至今還健在。

作為婦人女子,奉養父母公婆能做到竭盡恭敬孝順,對奴婢下人和幼輩能做到體恤慈愛的,那就是品德賢良了。至於明辨戰陣部署、進攻防守之道,勇猛剛毅,這即使是公卿大臣們都難以做到。自從戰爭爆發以來,朝廷施恩表彰的那些承擔防守、抵抗叛賊使命的大臣不知有多少人,論其勇氣,他們不能進攻;論其才智,他們不能堅守;論其忠誠,他們不能效死;棄城逃跑的,大有人在,這些都是什麼人呢?像楊氏,只是個婦女。孔子説:“仁者一定是有勇氣的”,楊氏當之無愧了。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤