陸九齡,字子壽,幼穎悟端重。稍長,補郡學弟子員。久之,聞新博士學黃老①,不事禮法,慨然歎曰:“此非吾所願學也。...

來源:國語幫 1.97W

問題詳情:

陸九齡,字子壽,幼穎悟端重。稍長,補郡學弟子員。久之,聞新博士學黃老①,不事禮法,慨然歎曰:“此非吾所願學也。”遂歸家,從父兄講學益力。吏部員外郎許忻有名中朝②,退居臨川,與語大説,盡以當代文獻告之。自是九齡益大肆力於學,翻閲百家,晝夜不倦,悉通*陽、星曆、五行、卜筮之説。

登乾道五年進士第,調桂陽*教授,以親老道遠改興*③。未上,會湖南茶寇剽④廬陵,聲搖旁郡,人心震懾。舊有義社以備寇,郡從眾請,以九齡主之,門人多不悦。九齡曰:“文事武備,一也⑤。士而恥此,則豪俠武斷者專之矣。”遂領其事,調度屯御皆有法。寇雖不至,而郡縣倚以為重。暇則與鄉之子弟習*,曰:“是固男子之事也。”有剽劫者過其門,必相戒曰:“是家*多命中,無自取死。”

九齡嘗繼其父志,益修禮學,治家有法。九齡與弟九淵相為師友,和而不同⑥,學者號“二陸”。嘗曰:“人之惑有難以口舌爭者,言之激,適固其意;少需⑦,未必不自悟也。”

(節選自《宋史·陸九齡傳》)

【註釋】①黃老:“黃”,指上古的黃帝:“老”,指道家學派創始人老子。“黃老”,也稱黃老學説,是我國古代一種思想流派。②有名中朝:在朝廷裏很有名望。③改興*:改任興*教授。④剽:剽掠,搶劫。⑤一也:是一致的。⑥和而不同:和睦地相處,但不隨便附和。和,和睦:同,苟同。⑦少需:稍待,過一會兒。

17. 下列語句中加點詞語的解釋,不正確的一項是(    )

A. 聞新博士學黃老    聞:聽説。               B. 與語大説    説:通“悦”,喜悦。

C. 士而恥此    恥:以……為恥。               D. 有剽劫者過其門    過:拜訪。

18. 下列各組中加點詞的意義和用法不相同的一項是(    )

A. 此非吾所願學也    山之僧智仙也

B. 則豪俠武斷者專之矣    則責攸之、禕、允等之慢

C. 暇則與鄉之子弟習*    臣之妻私臣

D. 人之惑有難以口舌爭者    屬予作文以記之

19. 下列對選文內容的理解與分析,不正確的一項是(    )

A. 陸九齡的學問和修養,得到當時著名學者許忻的讚賞,許忻把當代文獻都告訴他,這對陸九齡的學習和研究有很大幫助。

B. 湖南茶寇橫行的消息傳來,人心惶惶,郡縣長官應眾人請求,讓德高望重的陸九齡主持防禦盜寇的義社,這個明智的安排當即得到陸九齡所有門人弟子的支持。

C. 陸九齡是一個文武兼備的人才,他不但精通*陽、星曆、五行、卜筮之説,而且擅長*箭,並懂得調遣屯兵防禦的法度。

D. 陸九齡繼承父親的志向,重視研修禮學,治家有法:他與弟弟陸九淵亦師亦友,相處和睦,被稱為“二陸”。

20. 將文中劃線的句子翻譯成現代漢語。

(1)遂歸家,從父兄講學益力。

(2)是家*多命中,無自取死。

【回答】

17. D    18. D    19. B   

20. (1)於是回家,跟從父親兄長更加努力地講學。(“歸家”譯為“回到家鄉”,“從”譯為“跟着”也對;“益力”譯為“更加賣力”或“更加出力”,也算對;把“講學益力”譯為“講學更加努力/賣力/出力”,都算對。)

(2)這家人*箭多半會命中,不要自己找死。(把“是家”譯為“這家”亦可;“命中”譯為“*中”也對;“多命中”譯為“命中率(很)高”,也算對;把“無”譯為“別”亦可;把“無自取死”譯為“不要自己去找死”或“不要自尋死路”,都對。)

【17題詳解】

本題考查文言實詞。有剽劫者過其門:有剽掠搶劫的人經過陸九齡家門口。過:經過。故D錯誤,選D。

【18題詳解】

本題考查我文言虛詞。

A.虛詞,表判斷/虛詞,表判斷;

B.那麼/那麼;

C.結構助詞,的/結構助詞,的;

D.憑藉/來;

故選D。

【19題詳解】

本題考查內容分析。結合“舊有義社以備寇,郡從眾請,以九齡主之,門人多不悦”可知,陸九齡的門人弟子不樂意讓德高望重的陸九齡主持防禦盜寇的義社,故B錯誤,選B。

【20題詳解】

本題考查文言翻譯。要求:完整,流暢,準確。注意:(1)遂,於是。從,跟從。益,更加。力,努力。(2)是,代詞,這。*,*箭。多,多半。無,不要。自,自己。取死,尋死。

【點睛】譯文:

陸九齡,字子壽,年幼時聰穎端莊。年紀稍大時,填補了郡學弟子員的空缺。過了很長一段時間,聽説新來的博士學習黃老學説,不遵循禮法,他感慨歎息説:“這不是我樂意學的啊。”於是回家,跟從父親兄長更加努力地講學。吏部員外郎許忻在朝廷裏很有名望,退隱居住在臨川,跟他談話覺得很愉快,就把當時的文獻全部告訴他。從此以後陸九齡更加努力地學習,翻閲百家書籍,日夜不知疲倦,對*陽、星曆、五行、卜筮這些學説都很精通。

陸九齡在乾道五年中進士,調任為桂陽*教授,因為父母年邁路途遙遠改任興*教授,還沒上任,正趕上湖南的茶寇到廬陵剽掠,風聲傳到了鄰郡,人心惶惶。舊時有義社來防備盜寇,郡縣長官聽從眾人請求,叫九齡主持義社,他的門人學生大多不樂意。九齡説:“文官的事務和武裝力量,是一致的。士人如果以從事武備為恥,那麼豪俠武斷的人就專橫了。”於是他就接受任務,調遣屯兵防禦都有法度,盜寇雖然沒有到,但郡縣把陸九齡作為重要的依靠。(他)有空閒時就與鄉里的子弟練習*箭,他説:“這本來就是男子的事情。”有剽掠搶劫的人經過陸九齡家門口,一定互相告誡説:“這家人*箭多半會命中,不要自己找死。”

陸九齡曾經繼承他父親陸九齡,字子壽,幼穎悟端重。稍長,補郡學弟子員。久之,聞新博士學黃老①,不事禮法,慨然歎曰:“此非吾所願學也。...志向,更注重研修禮學,治家有法。陸九齡和弟弟陸九淵互相做師友,友好相處而見解各異,學者號稱“二陸”。陸九齡曾經説:“人的疑惑有難於憑藉話語爭辯的,言詞激烈,恰好加固他們的想法。過一會兒,未必不自己明白過來。”

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤