17.請選出對“雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲”一句翻譯正確的一項是A.雖然肢解我還是不會改變啊,難道我的志向...

來源:國語幫 1.07W

問題詳情:

17.請選出對“雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲”一句翻譯正確的一項是A.雖然肢解我還是不會改變啊,難道我的志向...

17.請選出對“雖體解吾猶未變兮,豈餘心之可懲” 一句翻譯正確的一項是

A.雖然肢解我還是不會改變啊,難道我的志向是可以因受挫而改變的嗎?

B.即使被肢解我還是不會改變啊,難道我的內心是可以改變的嗎?

C.雖然我被肢解可是我不會改變啊,哪裏會因受挫而改變我的志向呢?

D.即使被肢解我還是不會改變啊,難道我的志向是可以因受挫而改變的嗎?

【回答】

D

【解析】

試題分析:“雖”和“懲”是古今異義,分別是即使和改變的意思。

考點:理解並翻譯文中的句子。能力層級為理解B。能力層級為分析理解B。

知識點:語法

題型:選擇題

相關文章
熱門標籤