翻譯下面的句子。(12分)⑴既下,從足引脱其囊,以身親土。(4分)⑵其屍塊然獨處,豈有知哉?(4分)⑶今費財厚...

來源:國語幫 2.16W

問題詳情:

翻譯下面的句子。(12分)⑴既下,從足引脱其囊,以身親土。(4分)⑵其屍塊然獨處,豈有知哉?(4分)⑶今費財厚...

翻譯下面的句子。(12分)

⑴既下,從足引脱其囊,以身親土。(4分)

⑵其屍塊然獨處,豈有知哉?(4分)

⑶今費財厚葬,留歸隔至,死者不知,生者不得,是謂重惑。(4分)

【回答】

(1)屍體下葬後,從腳下扯下那布袋,使身體貼近土地。

(2)死者的屍體孤獨地停在那裏,怎麼會有知覺?

(3)如今浪費錢財實施厚葬,阻留死者不得“歸”,設置障礙不得“至”,死去的人什麼也不知道,活着的人什麼也得不到,這叫做雙重的糊塗。

知識點:人物傳記類

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤