《與故土一拍兩散》經典語錄

來源:國語幫 2.32W

經典語錄

"近二十年,統治多數美國人的思想,不僅僅是經濟至上、物質消費至上、哈佛學位至上、華爾街至上,最重要、最根本的一環,是自我至上。”

《與故土一拍兩散》經典語錄

後來工作,交女朋友,有了新的煩惱和愛好;那些似乎屬於另一個時空的激動和渴望,慢慢被磨平,淡忘。走進這間屋子,四面轟響着我格外親切又稍有一點隔膜的*話,血管裏沉睡的細胞開始流淌,甦醒;然而,我的內臟裏似乎增添了新移植的器官,它們無法兼容。我感到無所適從。

無數個“我要”彙集成強大的磁場,不停要求變換,又強烈渴望昄依;每個人極其孤獨,又習慣*地排斥一切細膩的,長遠的,涉及情感的聯繫,因為缺乏真是內心付出的能力

對我來説,自由在大多數情況下,並不一定意味着口號和遊戲。也許,對於一個內心曾經破碎的中年人而言,自由是一聲來自大地的召喚,一次精神的再生。

“真正優美語言的復甦,足以戰勝任何一種席捲全球的謊言。”

為什麼會發生這樣一種變化?我其實也一直在思考這樣的問題:為什麼一些深入到美國校園或社會的年輕*學子,不像眾多走馬觀花者或淘金者,反而會對美國的主流社會和支配話語感到深深的失望乃至信仰破滅,轉而向別處尋求,尤其是轉向文學,也許有文學天賦的人容易發生這樣的變化?這倒不僅是*的學子如此,在西方,趨左的學者也是出身文學的居多。他們對美國的社會生活、體制尤其是市場,持一種嚴厲批判的態度。諾齊克曾分析過為什麼許多人文知識分子反對市場,他認為是那些在校成績優異的學生走向市場社會之後感受到了挫折和失落。

這兩個星期,家裏那位西方人士頻頻和我吵架,無論是和她還是她的朋友,都沒有深入討論過*的形勢。於是我清了下嗓子,支支吾吾地説:不論近期的事件朝哪個方向演變,從根本和長遠的意義上來看,除了少數學者政客,一般西方大眾不會特別在意。説到底,*不在他們日常生活的視野之內。何至於此?以我個人的觀點,意識形態的品牌化、營銷化,還有生活觀念的極度多元化,可算是重要原因。

熱門標籤