下列語句的翻譯,不夠準確的一項是(  )A.收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二。翻譯:召集天下的士兵...

來源:國語幫 1.64W

問題詳情:

下列語句的翻譯,不夠準確的一項是(  )A.收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二。翻譯:召集天下的士兵...

下列語句的翻譯,不夠準確的一項是(  )

A.收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二。翻譯:召集天下的士兵,把他們集中到咸陽,銷燬他們的兵器,把兵器鑄造成十二個金人。   

B.致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有餘年矣。翻譯:發展到擁有萬輛兵車的國勢,招致八州來歸,而使六國諸侯都來朝見,已有一百多年歷史了。 

C.吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠。翻譯:我曾經踮起腳跟眺望,卻不如登上高處看得廣闊。登高招手,手臂並沒有更長,但人們在遠處也能看見。   

D.是何異於刺人而殺之,曰:非我也,兵也?翻譯:這種説法與拿*把人殺死後,説‘殺死人的不是我,是兵器’有什麼不同?

【回答】

A。

【解答】A.“收”,收集;“兵”,兵器;“之”,兵器,它們;“銷鋒鏑”,銷燬兵器;“金人”,銅人。譯:翻譯:收集天下的兵器,把它們集中到咸陽,銷燬兵器,把兵器鑄造成十二個銅人。

知識點:文言文閲讀 單元測試

題型:文言文閲讀

相關文章
熱門標籤