用語言對造句子,“語言對”造句
來源:國語幫 2.08W
口語中還有“戧茬”的説法,意思是意見不一致,語言對立,比如“故意戧茬”。
這並不意味着*蘭語對*蘭人不重要,毛利語對毛利人不重要,只是這些語言對我們其他人而言不是那麼重要。
事實上,英漢兩種語言對同一本體的設喻有同有異。
語言對我來講並不可怕,我能講語言。
主修一門甚至更多的聯合國官方語言對於提高語言流利度以及工作所需的外語知識至關重要。
我懂一點俄語,但這種語言對我來説如天書一般難懂。
你知道,谷歌閲讀器不是在底下流通的可擴充*標記語言對象。
網絡語言對現代漢語造成正負兩方面的影響,由此可見網絡語言規範化意義重大。
那是一種簡而言之的概括方式,這是那些對語言對文化理解淺薄的人經常會使用的伎倆。
學習語言對有些人來説易於反掌。
許多語言對於“工廠”這一概念都附有一些約定,它們會使您誤入歧途。
口語中還有“戧茬”的説法,意思是意見不一致,語言對立,比如“故意戧茬”。
英語與其它語言中的一些翹舌音引起了我們的興趣,通過研究這些讀音,我們可以得知文化和語言對人們情緒的影響作用。
英語這門語言對描繪魅力這個含糊的單詞倒是遊刃有餘。