用含造句子,“含”造句

來源:國語幫 1.42W

該油砂油是一種高氮、高蠟、高膠、低硫的重質原油。

當你糊糊説話時,人們聽不清楚。

鄭大錢也點點頭,猴嘴裏着吃的,糊糊恩了兩聲。

這些信息表示哪些義?

這個舊詞有了新的義。

成須陀洹道斯陀道阿那道阿羅漢道。

澆注料的抗渣*與鎂砂量和尖晶石量有關.

結果表明,羅布麻葉與莖中總黃*量有顯著的差異,葉中的量明顯高於莖中的量。

麥草有抗生素,由於它是一種植物,所以有許多葉綠素。

合同和技術手冊通常都包在特定上下文中具有特殊義的術語。

元素包由當前行的subtitle列得到的信息。

春天,羞草結了嫩綠的新芽,翠綠翠綠的,哦!羞草從枝幹上生出來了。夏天,羞草長啊長啊,終於長到青年時期了。這時候,羞草開了紫紅*或粉紅*的花,羞草顯得更害羞了。

研究表明:青豆與熟豆的粗脂肪量相差不多,青豆的粗蛋白量明顯低於熟豆。

王丹照舊着小濤哥糊糊的説道。

阿晃搖*,糊糊地説了聲“不”。

古詩中的蓄藝術,而不露,意在言外。

其中一些模型有氣囊。

目的測定天麻中天麻素的量以及多糖的量.

Stammer在當時的義同於今天的義,不過stut似乎曾經有一種撞到什麼東西的意思。

*利昂: *和有些情況下*(**烴)的有機化合物的商品名。

可可、西紅柿和葡萄中也有類黃*。

它包域帳户、組和計算機信息。

馬家疚一一上門謝罪。

這句話義深刻。

另一面,或野鹿花,或喜鵲梅,或鷺鷥採連,或白鶴書。

這不同。我糊其辭。

一個索引術語可能有多個義,但每個主題只能有一個精確義,就像術語表中的每個義一樣。

在這種情況下,結果集包了只是部分滿足隱邏輯與運算的元素。

(計算機科學)包使用七位ascii字符文本(可能有格式化命令)的計算機文件

海水有的重*量同樣比地幔的重*量高。

酒味分甜、淡兩種,甜酒糖量高,淡酒糖少或不糖。

傳統食物水分量較高,稀釋了其養分量。

有乙*——阿司匹林的一種成分。

含造句

黃琰把湯到嘴裏,糊糊地説。

這個隱喻的義是什麼?

有時候人們也用自流水層這一術語表示承壓水層。

目的為銀黃片建立量測定方法。

蘋果和葡萄的石碳*量是大概相等的,但是紫葡萄汁所的石碳*量是蘋果汁的2.5倍。

糊糊地提出了他自己的建議.

幾乎所有重大的開發工作都包大量的文件,這些文件包的代碼需要在開發下構造該系統

蝦中富鋅元素,綠葉蔬菜中又富葉*。

接受一個有確認數字的確認。

熱門標籤