用擔簦造句子,“擔簦”造句
來源:國語幫 1.23W
其出外參求,風餐雨宿,忍凍受飢,躡屩擔簦,攜包頂缽,不懼萬里之遙,務登明師大匠之門。
二百連日纏綿牀蓆,幾令我有躡穃擔簦之歎。
其出外參求,風餐雨宿,忍凍受飢,躡屩擔簦,攜包頂缽,不懼萬里之遙,務登明師大匠之門。
想船蕩瀟湘,車停巴蜀,舉凡擔簦躡屩,關河逾險阻,備極勤勞。
連日纏綿牀蓆,幾令我有躡穃擔簦之歎。
想船蕩瀟湘,車停巴蜀,舉凡擔簦躡屩,關河逾險阻,備極勤勞。
君乘車,我戴笠,他日相逢下車揖;君擔簦,我跨馬,他日相逢為君下。 大意是:將來你尊貴的坐車,我還是戴笠耕種的平民,若相見,你下車跟我作揖寒暄。 將來你為撐傘布衣,而我騎高頭大馬,若相見,我依然下馬迎接你。 從第一次讀到就覺得心裏很暖,我覺得友當如此,愛當如此。