用中文造句子,“中文”造句

來源:國語幫 2.74W

協議的修正稿分別使用中文、日文和英文書寫.

注意:本中文平台只限用外文檢索。

kfc翻譯成中文:靠,funk,*。

你如何看待目前*從中文到英文翻譯的現狀?

鍵,只能輸入中文標點符號中的句號而非中文的省略號。

瑪麗借了幾本書,其中三本是中文書。

北大中文系藏龍卧虎,文人墨客羣芳爭妍。

此外,雙文的中文文學課程亦可與華語為第一語言的中小學的地區的中。

蓋城中文學校創校於1974年,其宗旨在教育有興趣學習中文的學生。

在有高中文憑但沒有大學*的人當中,離婚率從35%增加到38%。

聖城中文學校是一個非盈利的組織,其宗旨為弘揚中華文化,服務社區。學校教授漢語拼音和中文及其他文體課,歡迎所有願意學習中文和*文化的的人士前來就讀。

全美中文學校聯合總會中華歷史文化獎學金徵文比賽結果揭曉,恭喜各位得獎同學。

我也有一樣的經歷找中文書。

不好意思,我的電腦目前不能輸入中文

比如在中文中有號令天下、號令如山的説法。

介紹了一個中文題庫系統全文搜索引擎的設計與實現。

中文造句

文檔包括英文版和簡體中文版。

對不同文字文本投標文件的解釋發生異議的,以中文文本為準。

下面是該站點的簡體中文版和英文版。

畢業於山西大學中文系。

*人的中文錯誤百出,*人的英文更是錯誤百出。

多文種處理已成為中文信息處理的新熱。

我們將於會後從中挑選出若干篇優秀論文,分別在*蘭和*用英文和中文結集公開出版。

採用微電腦控制,大屏幕液晶中文菜單顯示,打印輸出中文報表.

此外,愛思唯爾還同意,在其數據庫中出版六份中文科技期刊重要論文的英文翻譯。為了支持這兩個項目,愛思唯爾將為*的論文作者提供免費英文支持。

那一年,廣東在全國率先建立了自學考試製度,中大中文繫於同年秋天開設了中文刊授中心。

她在我的中文學校裏初級班學習。

比如,你看了一部帶中文字幕的英文電影,過一週或更久,要再看一遍。

嗨!你在學中文嗎?你想讀中文書嗎?

英文歌聽旳是節奏,中文歌聽旳是心情。

針對學習中文的外國人所撰寫的中文課外讀物。

脱口而出1000句英語,你可以在美國教英文和中文

我館在2005年將中文圖書庫存本閲覽室與中文圖書外借庫合併成中文書庫,進行統一管理。

研究將xml文本檢索方法應用於長文本環境,並以中文博碩士論文為數據集。

一些人對他流利的中文印象深刻。

本博客站將於今日,不再提供全中文的日誌,所有博文將以英文形式表現出來,但是看不懂不要急,我將在博文的最後附上中文翻譯。

除了英語,它有繁體中文和簡體中文版。

簡體中文五筆輸入法。

曾任廣東省文聯副*、暨南大學中文糸主任.

等*強大了,也讓老外考中文四六級。四級作文格式都是文言文,要求用毛筆寫。六級作文發每人一把*、一個龜殼,刻*骨文!

韓歌手俊賢秀機械舞,中文專輯。

可能會從中文博客變文英文博客!

如果書名只以英文列出,表示此書是英文或其他非中文書,如日文或韓文。

下次記得啦,唔好以為外國人唔識得聽中文同聽講中文啦!

我在美國學過一點兒中文,所以我想報中級班。

將下列單詞譯成中文

中文資料如未附有中文譯文將不被視為有效的和合法的*據材料。

兩種文本如有岐義,以中文本為準。

系統利用中文文檔信息處理中的文檔特徵向量提取技術,作為郵件過濾的依據。

今天我們為大家提供了非洲報告概要的英文、中文及法文版。

本文針對目前基於模板方法在面向中文文本的本體學習中的缺陷,提出了基於知網和模式自舉的中文概念間分類關係獲取方法。

同樣的顏*可能在一中文化中是褒義,而在另一種文化中是貶義。

相關文章
熱門標籤