用口語翻譯造句子,“口語翻譯”造句
來源:國語幫 3.06W
這一系統開始是面向旅館預定房間和辦理會議註冊手續,後來增加了其他一些口語翻譯系統。
本文認為,人類翻譯經歷了三個階段,即口語翻譯階段、文字翻譯階段和文化翻譯階段,目前我們已經處於文化翻譯階段。
本文為應用於旅館房間預訂領域的口語翻譯系統建立了語音識別器。
本文對目前自動口語翻譯研究的技術現狀進行了全面綜述和分析,並對一些具體問題作了深入探討。
但從商業角度或者研究角度看,全自動口語翻譯還是一件十分遙遠的事情。
通過分析文學翻譯和日常口語翻譯中常見的譯例,探討了譯者的有意誤譯這一方法的具體原因及其價值。
老師和家長總是着重強調要提高我們的英語能力,尤其是聽力和口語方面,在2008年,我想成為一名志願者,做一名口語翻譯。
口語解析在人機對話系統和口語翻譯系統中的作用是十分關鍵的。