用所給的提示詞翻譯句子。1.學校需要義務工作者幫助兒童閲讀。(volunteer)2.比起看電視,我更喜歡去看...

來源:國語幫 2.84W

問題詳情:

用所給的提示詞翻譯句子。1.學校需要義務工作者幫助兒童閲讀。(volunteer)2.比起看電視,我更喜歡去看...

用所給的提示詞翻譯句子。

1.學校需要義務工作者幫助兒童閲讀。(volunteer)

2.比起看電視,我更喜歡去看電影。(rather than…/prefer)

3.你弟弟報名參加網球俱樂部。(sign up for)

4.這項研究幫助提高了我們對語言學習的認識。(improve)

5.學生也需要學會作出負責任的決定。

6.老年人應該戒煙保持健康。

7.顯然,飲食和運動是重要的。

【回答】

1.Schools need volunteers to help children to read.

2.Rather than watch TV, I prefer to the cinema.

3.Your brother signed up for the tennis club.

4.This research has helped to improve our understanding of language learning.

5.Students also need to learn to make responsible decisions.

6.Older men should quit smoking to stay healthy.

7.Diet and exercise are obviously important.

【分析】

本題主要考查學生遣詞造句能力

1.考查名詞的數。“需要某人做某事”翻譯為“need sb. to do sth.”,為固定短語。“volunteer”意為“志願者”,為可數名詞,根據句意,學校需要的不僅僅是一個志願者,所以在句中使用名詞的複數形式。故原句可翻譯為Schools need volunteers to help children to read.

2.考查介詞短語與動詞短語。“rather than”翻譯為“不是”,“喜歡做某事”翻譯為“prefer to do sth.”,故原句可翻譯為Rather than watch TV, I prefer to the cinema.

3.考查動詞短語。“sign up for”意為“報名參加……”,根據句意,這句話應使用一般過去時。故原句可翻譯為Your brother signed up for the tennis club.

4.考查實義動詞。“improve”意為“改進,改善”,為及物動詞,可直接跟名詞作賓語。故原句可翻譯為This research has helped to improve our understanding of language learning.

5.考查名詞短語。“作負責任的決定”可翻譯為make responsible decisions。故原句可翻譯為Students also need to learn to make responsible decisions.

6.考查動詞短語。“停止幹某事去做某事”可翻譯為“quit doing sth. to do sth.”。故原句可翻譯為Older men should quit smoking to stay healthy.

7.考查副詞。“顯然”翻譯為obviously,可放在形容詞前修飾形容詞。故原句可翻譯為Diet and exercise are obviously important.

知識點:固定句型

題型:翻譯

熱門標籤