改錯:Robert'snewbookaboutspaceexplorationisfantastic.Yous...
來源:國語幫 7.84K
問題詳情:
改錯:Robert's new book about space exploration is fantastic. You simply could read it.
________________________________________________________________________
【回答】
could→should 句意:羅伯特寫的關於太空探索的新書太好了,你應該讀一讀。根據句意可知應用should,故將could改為should。
知識點:虛擬語氣
題型:短文改錯