改錯:Robert'snewbookaboutspaceexplorationisfantastic.Yous...

來源:國語幫 7.84K

問題詳情:

改錯:Robert'snewbookaboutspaceexplorationisfantastic.Yous...

改錯:Robert's new book about space exploration is fantastic. You simply could read it.

________________________________________________________________________

【回答】

could→should 句意:羅伯特寫的關於太空探索的新書太好了,你應該讀一讀。根據句意可知應用should,故將could改為should。

知識點:虛擬語氣

題型:短文改錯

熱門標籤