下列對原文翻譯完全正確的一項是( )A.為國者無使為積威所劫哉! 翻譯:治理國家的人不要為了積成威勢...
來源:國語幫 1.35W
問題詳情:
下列對原文翻譯完全正確的一項是( )
A.為國者無使為積威所劫哉! 翻譯:治理國家的人不要為了積成威勢而脅迫別人呀!
B.奈何取之盡錙銖,用之如泥沙? 翻譯:為什麼搜刮財寶時不留顆粒,揮霍起來卻看作泥沙?
C.越國以鄙遠,君知其難也,焉用亡鄭以倍鄰。 翻譯:越過別國而把遠地作為邊邑,大王知道這樣做的難處。哪裏用得着用滅掉鄭國而背叛鄰國呢?
D.王恐其破璧,乃辭謝固請,召有司案圖。 翻譯:秦王恐怕藺相如將和氏璧撞破,於是婉言道歉,堅決請求(相如不要把和氏璧撞破),召來主管的官員將地圖鋪在桌案上。
【回答】
B.(A.治理國家的人不要被積久而成的威勢所脅迫啊!C.越過別國而把遠地作為邊邑,大王知道攻佔它的難處。哪裏用得着用滅掉鄭國的來給鄰國增加土地呢?D.秦王恐怕藺相如將和氏璧撞破,於是婉言道歉,堅決請求(相如不要把和氏璧撞破),召來主管的官員查明地圖。)
知識點:語法
題型:選擇題