*菜如今有了官方標準英文譯名。如“紅燒獅子頭”在標準譯法中被稱為Braisedporkballinbrown...

來源:國語幫 1.57W

問題詳情:

*菜如今有了官方標準英文譯名。如“紅燒獅子頭”在標準譯法中被稱為Braisedporkballinbrown...

*菜如今有了官方標準英文譯名。如“紅燒獅子頭”在標準譯法中被稱為Braised pork ball in brown sauce,而不能譯成Red burned lion head(紅燒獅子腦袋)。“如果外國客人看到菜單中有獅子的腦袋,一定會向動物保護組織投訴的”。這體現了

  ①中西方文化具有趨同*    ②世界文化具有多樣*  ③文化在交流中相互借鑑    ④中西文化在競爭*同發展

  A.①②    B.②④    C.②③    D.③④

【回答】

C

知識點:文化的傳承與創新 文化的多樣*與文化傳播

題型:選擇題

熱門標籤