《尋路*》經典語錄

來源:國語幫 3.35W
《尋路*》經典語錄

我叫彼得·海斯勒,是《紐約客》駐*記者。這本書講述了我駕車漫遊*大陸的經歷。

2001年夏天,我考取了*駕照,在此後的七年中,我駕車漫遊於*的鄉村與城市。這七年也正是*汽車業的高速發展期,單在*一地,每天申領駕照的新人就有一千多,其中有好幾年,乘用車銷售額的年增長率超過了百分之五十。僅僅兩年多的時間,**在鄉村所鋪設的公路里程數,就超過了此前半個世紀的總量。

《尋路*》一書有幾條不同的線索。它首先敍述了我由東海之濱沿着長城一路向西,橫跨*北方的萬里行程;另一條線索集中講述了一個因*汽車業的高速發展而發生鉅變的鄉村,在這裏,我特寫了一個農民家庭由農而商的變化經歷;最後,則是*東南部一個工業小鎮的城市生活場景。書中所描述的這種由農而工而商、鄉村變身城市的發展,正是1978年改革以來*所發生的最重要的變化。

《尋路*》是我的*紀實三部曲之尾曲。它探討經濟,追蹤發展的源頭,探究個人對變革的應對。如前兩本書那樣,它研究*的核心議題,但並不通過解讀著名的*或文化人物來實現這個目的,也不做宏觀的大而無當的分析。它相信通過敍述普通*人的經歷來展現*變革的實質。我經常在一地連續呆上數月、甚至數年,跟蹤變化。我不會僅僅聽主人公自己講述,我會睜大眼睛,看着他們的故事在我面前一點點展開。

這三本書橫跨了我的*十年,從1996至2007。我們可以看出,這個處於世紀之交的十年是*歷史上最關鍵的時期之一。正是在這十年中,*經濟實現了騰飛,*對外部世界的影響力開始增大。更重要的是,這是*去世後的第一個十年。在這十年中,*歷史的面貌開始變化,大規模的*事件與強力領袖開始從中退卻。相反,*鉅變的推動者變成了普通人——走向城市的農民、邊學邊乾的企業家,他們的能量與決心是過去這十年中的決定因素。從《*城》到《*骨文》再到《尋路*》,我所講述的都是他們的故事。


經典語錄

然而,在今天的*,幾乎不存在節省勞動力的誘因。每一年,外出務工人員的數量估計會增加一千萬,年輕人離開農村的年齡呈現出越來越早的趨勢。對於將要前往新興城鎮的學生們來説,正規的學校教育似乎毫無關聯*,因為傳統的*教育體制除了死記硬背外,教給學生們的東西少之又少。這一切——眾多的人口數量、社會機構的缺乏、教育體制改革的緩慢——共同麻木着人們的創造能力

就這一代人來説,經濟的土壤跟鄂爾多斯的沙漠一樣,具有很大的不確定*。什麼都在變——規則在變,經商行為在變,日常生活中的種種挑戰也在變。總會有新的形勢需要琢磨,人們來不及辨明方向。而成功的人之所以成功,就因為他們先做後想。可持續*是一種奢談,沒幾個人有工夫去考慮,尤其在年輕小夥子們可能拋棄故土的村子時更是如此。長遠計劃沒有任何意義:人們的目標就是有錢今天賺,有利今天獲。不然,你就只有被下一次變革的浪潮淹沒掉。

農民不擁有土地的所有權,只有使用權。為了發展經濟,市鎮*只有通過買賣土地獲得所需的資金(不能發行地方債券,有沒有財產税,籌集資金的方式匱乏)——>低價從農民手中“搶”得農業用地,之後再將土地以拍賣的方式將使用權賣給出價最高的開發商,從而賺得城市基礎設施建設所需要的資金。房地產開發商則在其上建起新的樓房,並高價賣出賺得更多的利潤。這一系列過程中,都有個人,領導從中贏利,小到鄉村黨委書記,大到市級領導。

據我所見所聞,這個國家最大的焦慮卻是極度個體化極度內在化的。……在把過去的經驗應用到現在的挑戰方面,他們遇到了麻煩。父母和孩子們分別處在不同的世界裏,他們的婚姻更加複雜——我很少遇到在一起真正感到快樂的夫妻。

在*,迷失方向並非是件多麼糟糕的事兒,因為其他人也不太清楚自己要何去何從。1996年夏天,我作為美中友好志願者隊員來到*,讓我至今記憶猶新的第一件事就是我的無知。語言、習俗、歷史——這一切都得學習,而這樣的學習任務好像超越了我的能力範圍。在我看來,每個人都比我領先了三千多年,所以我急切地想趕上他們。

在*,我已經習慣了別人對我更多一些耐心;一般而言,他們只要看見説漢語的外國人,就會傾向於表現出一種誇張的尊敬。不過,對於敬重的真正含義,我倒是從沒抱過幻想。在那層敬重的深處,是一種侷促不安;從內心深處來説,很多*人--對於自己的國人在外來者面前的表現還是感到有一絲恥辱的。

而當美國的新興城鎮剛剛開始成型時,第一批居民往往是商人和銀行家,跟他們一起來的還有律師。當人們還在住帳篷的時候,當地的第一份報紙已經刊印。最先修好的永久*建築一般是法庭和教堂。在當時,那的確是一個非常嚴酷的社會,不過,之少已經具有了早期意義上的社區和法律。

熱門標籤