勒·克萊齊奧經典語錄

來源:國語幫 2.35W
勒·克萊齊奧經典語錄

讓-馬裏·古斯塔夫·勒·克萊齊奧(Jean-Marie Gustave Le Clézio),法國著名文學家,出生於1940年,是20世紀後半期法國新寓言派代表作家之一,也是現今法國文壇的領*人物之一,與莫迪亞諾、佩雷克並稱為“法蘭西三星”。在1994年法國讀者調查中,克萊齊奧成為最受讀者歡迎的作家。2008年獲得諾貝爾文學獎。 

勒·克萊齊奧代表作品有《訴訟筆錄》、《戰爭》、《流浪的星星》、《飢餓間奏曲》等。


經典語錄

一個男人的驕傲粉碎在這拒絕的景緻上,這高傲的、讓人琢磨不透而又神祕的景緻。羅德里格斯島的農屋緩解了失敗的苦楚。 大海孕育的島嶼承載着最遠古的歷史歷史:丟棄的熔巖石塊,破碎着流出黑*的沙礫,露兜樹的根如觸鬚般牢牢地盤踞其上……

我想他。有時我假裝讓自己相信在這旅途的盡頭就是要找到他。很久很久以來我一直在練習假裝,直到自己真的相信了。這很難解釋。就像是磁流從磁鐵傳到鐵的筆尖上一樣。那筆尖晃動了顫抖了一陣,然後一下子,甚至還沒有時間看到什麼的時候,筆尖就粘到磁鐵上了。

但是我想,這個世界裏,雖然沒有最美好的相遇,卻應該有為了相遇——或者重逢——所做的最美好的努力。

透過廚房的窗,她看見了費恩先生側傾在鋼琴上的身影。象牙*的琴鍵在幽暗的光線中閃閃發光。音符流瀉,似乎停頓猶豫着,又重新滑出來,那彷彿是一種語言,彷彿費恩先生自己也不是很清楚該從哪兒開始。艾斯苔爾用盡了一切氣力在朝裏看,一直看到眼睛都痛了。而演奏這才真正地開始,曲子突然從鋼琴裏迸出來,隨即盈滿了整個屋子,花園,還有街衙,用它的力量,它的秩序侵滿一切空間,然後它變得柔和,神祕。現在它跳躍着,如同溪流裏的水花四處飛濺,它徑直往天空的中心飛去,直入雲霄,與天光交融混雜。它躍入所有的山巒,循溯到兩條激流的源頭,它有着河流的力量。

我想,這個世界裏,即使沒有最美好的相遇,也應該有為了相遇或者重逢,所做的最美好的努力。

Nights are long when it's cold and you're waiting for a train.天氣寒冷,你又在等火車,夜晚就顯得漫長。

開始,艾斯苔爾把臉轉到一邊,然而一下子,帶着一種令人難以置信的激越,她也吻上了特里斯當的脣。這是她第一次吻一個人,她閉上眼睛,吻他,彷彿要捕捉他的呼吸,截住他的話語,彷彿就在這窒息中,她的憂懼可以消失殆盡,在此之前在此之後的一切也許都不復存在,只有這既甜美又熾熱的感覺,只有他們混合在一起的唾液的味道,舌的接觸,磕碰在一起的牙齒髮出的聲音,急促的呼吸,還有怦怦的心跳。光影旋轉。*涼的水,還有陽光,這一切都讓人有了醉意,簡直到了想吐的地步。

他將是太陽的孩子。他將永遠在我體內,用我的血和肉,我的天和地做成。他將被海浪帶走,一直呆到我們下船的那個海灘,我們的出生之地。他的骨頭將是卡爾麥山上的白*石頭,是吉拉斯的巖石,他的肌肉是伽利略山的紅*土壤,他的血是萬水之源,是聖馬丁的激流,是斯圖拉的濁河,是撒瑪利亞的女人給耶穌喝的那不勒斯的井水。

只要聽見水聲,她就知道冬日已盡。

艾斯苔爾是所有的女孩子裏最瘋的一個,她的黑*捲髮剪得很短,臉被曬成赤褐*,每回她母親看見她回來吃飯,總是會對她説:“艾斯苔爾,你簡直像個茨岡人!”她父親倒是很喜歡她這樣,他用西班牙語叫着她的名字:“艾斯苔利塔,小星星。”

火堆中,零星紅*的火炭還在燃燒,沒有火焰也沒有煙塵,像是奇特的動物藏在灰燼中跳動。最後一塊火炭突然爆燃了幾秒之後也熄滅了,宛如一顆星辰逝去,於是拉拉也起身離開了沙灘。

這裏的每個人都愛火,尤其是小孩和老人。每當有火點燃,他們就圍着火盤腿而坐,望着跳動的火焰發呆。他們還時不時地往火裏扔些乾燥的小樹枝,小樹枝猛地燒起來,噼噼**直響;還可以扔幾把野草,燒起來的時候,上面騰起灰藍*的煙霧,盤旋而上。

熱門標籤