有关译音的精选大全
塔勒奇是三道岭的译音称呼,即“缠回名”。“好来宝系蒙语译音,汉意为联韵或串联。通过对译音和译意策略的研究,试图从中发现一些翻译策略选择的规律。阿门是译音,从希伯来语到两台希腊语和英语。看起来比较亲切,而且译音...
问题详情:艾滋病是英文名称AIDS的译音,也有的书上以*病字样出现,于是有人望文生义,认为这是由于爱而滋生的一种疾病。艾滋病的正确定义应是由人类免疫缺陷病毒(HIV)感染引起的一种混合免疫缺陷病。下列关于艾滋病的说法错误...
问题详情:艾滋病是英文AIDS的译音,是获得*免疫缺陷综合征的简称,是由HIV(病毒)引起的。该病于1981年在美国发现,现已在全世界传播蔓延。侵染人体的HIV,其蛋白质外壳的合成场所主要在A.HIV的核糖体 ...
问题详情:*、乙二人*破译同一密码,*破译密码的概率为,乙破译密码的概率为.记事件A:*破译密码,事件B:乙破译密码.(1)求*、乙二人都破译密码的概率;(2)求恰有一人破译密码的概率;(3)小明同学解答“求密码被破译的概率”的过程如下:解:“...
“喇喇蛄、哈士蟆”之名,都源自满语,为音译词。“喇喇蛄、哈士蟆”之名,都源自满语,为音译词。端正人们对待英语中大量的原词、音译词*音词作为外来语进入汉语网络语言系统的态度;音译词是层次最低的一种外来词,它们常常...
问题详情:翻译;将下列句子译成汉语。⒈Nicetomeetyou.⒉DoyouspeakEnglish?⒊Thankyouverymuch.⒋You’rewelcome.⒌EveryonecallsmeAnn.【回答】1.见到你很高兴。2.你说英语吗?多谢了。3.不用谢/别客气。4.大家都叫我安...
问题详情:同声翻译又称同步口译,是译员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将其讲话内容传译给听众的一种口译方式.在译员专心进行同声翻译时,参与的高级神经中枢主要有()①下丘脑②大脑皮层H区(听觉*语言中枢)③大脑皮层S区(运...
问题详情:翻译1、明天我爸爸要带我去听音乐会。Myfatherwill 1 me 2 aconcert tomorrow.2、汤姆和他同学相处得很好。Tom 3 4 wellwithhisclassmates.3、...
问题详情:3.近年在汉堡发现一本在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉 丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上信息解读不正确的是 A.当时**重视对欧洲宣扬中华文化 B...
问题详情:翻译句子1.既然我无事可做,那我就能欣赏一会儿音乐了。(nowthat)___________________________________,Icanenjoymusicforalittlewhile.2.那是一种奇特的感觉,我们仿佛正在空中飘浮。(asif)Itisacuriousfeeling,_...
音译的意思:1.犹消息;情报。2.把一种语言的语词用另一种语言中与它发音相同或近似的语音表示出来。这些翻译方法主要包括以下四类:音译、直译、调整、意译.在翻译过程中,译名室强调的是“音译为主、名从主人、约定俗成...
问题详情:翻译;将下列句子译成汉语。⒈Comeinandsitdown,please.⒉Whatdoesyourmotherdo?⒊Heruncleisapoliceman.⒋Pleaselookaftermyclothes.⒌LiPingoftenhelpsJimwithhisChinese.【回答】1.请进来坐一坐吧。2.你妈...
问题详情:翻译;将下列英语句子译成汉语,汉语句子译成英语。matterhowdifficulttheexperimentis,I’llnevergiveupworkingonit.nghisfirstvisittoEurope,PremierWenJiabaowentonaspecialtriptoasmalltowninGermany.3.每天...
问题详情:音译词的汉字容易引发人们联想和回味。西德的名车Benz如果译为“笨死”的话,*人谁都不敢买这辆车了。改为“奔驰”,给人产生奔跑速度极快的印象。试着再举一例。【回答】略知识点:语言的简明连贯得体题型:填空题...
问题详情:根据中文翻译句子1.妈妈晚上经常听音乐,因为有助于睡眠。 Mumoften atnight,becauseithelpsher .2.我喜欢我所有的新同学,他们对我很好。...
问题详情: “苏维埃”是俄语的音译,是 意思。工人士兵代表苏维埃是在 *中建立的。【回答】会议二月知识点:俄国十月*题型:填空题...
问题详情:克隆,是英文“clone”的音译,简单地说,就是生物的______生殖。动物的克隆是指直接由______个动物细胞,利用现代生物技术产生出与______一模一样的后代。【回答】无* 1 亲代知识点:未分类题型:填空题...
问题详情:翻译;将下列句子译成汉语。⒈Itistimetogotoschool.⒉Howhappythekidsare!⒊It’shalfpasttennow.⒋Thelionisthekingofalltheanimals.⒌It’sverykindofyoutocometoseeme.B.根据所给汉语提示完成下列英语句子...
问题详情:近年在汉堡发现了一部在1691年出版的《论语》英译本。该书译自法译本,法译本译自拉丁译本。书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”。对以上的信息解读不正确的是()A.当时**重视对外传播文化B.儒家的思想...
问题详情:词组互译1.去听音乐会____________________ 2.studyforatest____________________3.打网球____________________ 4.gotothedoct...
该应用不提供一些语言的语音翻译,比如希伯来语、泰国语以及越南语。在2014年索契奥运会前,索契公共汽车站将装备几种语言的语音翻译机播报站名。现在你可以使用手机进行实时语音翻译,进行一次过去无法实现的对话。如果他...
问题详情:某翻译处有8名翻译,其中有小张等3名英语翻译,小李等3名日语翻译,另外2名既能翻译英语又能翻译日语,现需选取5名翻译参加翻译工作,3名翻译英语,2名翻译日语,且小张与小李恰有1人选中,则有____种不同选取方法.【回答】2...
目前翻译的研究集中在形合与意合以及直译与意译的争论。归化和异化已经取代直译与意译,逐渐成为当今翻译理论的热门话题之一。...
问题详情:翻译下列句子1.他们过去通过听收音机来了解新闻。Theyusedtolearnthenewstotheradio.2.我为他而感到骄傲。Ihim.3.我们不知道他现在在哪里。Wedon’tknow.【回答】listeningproudof eheis知识点:汉译英题型:未...
这类作品多标“译述”,有时也标“编译”、“译演”、“译意”、“译编”、“意译”、“译著”、“辑译”、“演译”与“衍义”等等。重译或复译是文学翻译的必然趋势。重译中误译是不可避免的,它们与重译相伴相生。英...
热门标签
-
100gB
家莱
含凉殿
愈奇
代神
陶渊
托姆博
小成
油皮
由陆
曾广钧
6x40
戒言
表台
九张
吓破胆
神塔
款语温言
足坛
专家号
fibroid
DidyougotoSam
网损
船工
鹿乃
如汤化
故香
硫链
平塞
不至影
洞室
特宫
皮素
AlNO33
刘腾
台旁
-
推荐阅读
- 如图的四种情景,能用光的直线传播解释的是( )
- 用干沙造句子,“干沙”造句
- 用杨树浦路造句子,“杨树浦路”造句
- “西气东输”工程起始于( )A.哈密盆地 B.塔里木盆地 C.柴达木盆地 D.吐...
- 用人文社会科学造句子,“人文社会科学”造句
- 下图中的画师借助于哈哈镜观察创作对象,把现实中的“瘦子”画成了“胖子”。漫画家用夸张的笔法表现了他对某些社会...
- 用隐匿造句子,“隐匿”造句
- 用燃烧的荆棘造句子,“燃烧的荆棘”造句
- Inspiteoftheadvancedmedicaltechnology,manyAmericanshav...
- 某实验小组的同学用“伏安法”测量小灯泡电阻,除了小灯泡(额定电压为2.5V),其他器材还有:电流表(0~0.6...
- 下列说法正确的是A.明*水解形成的Al(OH)3胶体能杀菌消毒,可用于水的净化B.镀锡的铁制品比镀锌的铁制品耐...
- 1.下列各句中,加横线的成语使用恰当的一项是 ( )A.运行了3年之久的武汉火车站在来自全球的81个建...
- 用跑冒滴漏造句子,“跑冒滴漏”造句
- 1852年,一位在华英国人在报告中称,英国商人运往伦敦的*生丝是以“无用的”曼彻斯特上等棉布包装的。而在此之...
- 直线(2λ+1)x+(λ-1)y+1=0(λ∈R),恒过定点
-
猜你喜欢
- 如图是粒子的结构示意图:用字母填空。 (1)属于同种元素的是
- 下列有关气体体积的叙述中,正确的是A.一定温度和压强下,各种气态物质体积的大小,由构成气体的分子的大小和分子数...
- 用更远造句子,“更远”造句
- 用规报造句子,“规报”造句
- 兔子的眼睛长在头的两边,猫的眼睛长在头的前方,这体现了( )A.生物的生存依赖于一定的环境B.生物的生存...
- 下图是某朝疆域图残片,依据图片信息,这应该是( )A.秦朝疆域图 B.唐朝疆域图 ...
- 用期权金造句子,“期权金”造句
- 用电话通知造句子,“电话通知”造句
- 黄濑凉太经典语录
- 依次填入下面一段文字横线处的语句,衔接最恰当的一组是要说梅,我最偏爱的是白梅,它冷艳洁白,一尘不染,清香浓郁。...
- 用钢级造句子,“钢级”造句
- 用方京造句子,“方京”造句
- 如图所示,从同一条竖直线上两个不同点P、Q分别向右平抛两个小球,平抛的初速度分别为v1、v2,结果它们同时落到...
- “法治国家以法治社会为基础,法不只是治理社会的工具,还是社会制约国家权力的工具。因此,国家法治化不能没有社会...
- 用孔孝真造句子,“孔孝真”造句