用構詞造句子,“構詞”造句

來源:國語幫 3.13W

你知道英語單詞的構詞法嗎?

第四章,臨潁方言詞彙的構詞特點。

構詞法上,單音詞演變為複音詞,以合成詞為主且偏正式最多。

複合詞構詞隱喻的隱喻結構類型可分為喻體語素在前的借喻造詞和喻體語素在後的暗喻造詞。

本章主要對附加式、屈折式構詞,以及分音、合音構詞現象進行了討論。

教師可以利用單詞的發音規律和構詞法來幫助學生進行詞彙學習;

構詞能力非常強,不斷地被用來創造新詞或臨時*造詞,而且其構成的新詞多是偏正結構的名詞*四字短語。

掌握一些構詞法知識,可以大大地增加自身的詞彙量。英語構詞法主要有以下三種情況。

對《漢語水平詞彙與漢字等級大綱》*、乙級詞表中的合成詞,根據構詞方式劃分後的情況進行總結;

格,詞*和粘着法構詞代表了是歐洲複雜的語言現象。

英語構詞法可以幫助我們正確辨認單詞的詞形、詞*和理解詞意,並迅速擴大詞彙量,是學習英語的有效途徑.

這本書涵蓋拐點(各種形式的話),以及構詞法,如何在新詞可加入到詞彙的語言。

派生詞作為構詞法中的一個重要組成部分,一旦掌握了它的構詞規律,也就找到了擴大詞彙量的一條捷徑。

本文藉助於這些新生語料,分析了近10年來漢語新詞語的構詞特點,並對《新華新詞語詞典》的編纂特點作出評價,認為《新華新詞語詞典》具有開放*、效*、威*、眾*、瞻*和全面*的特點。

“趣難詞”是指在構詞手段上諧音替代、隱實示虛,在詞義理解上令人生難,在表達效果上富於奇巧智趣之詞。

當代英語新詞層出不窮,英語新詞覆蓋了人類生活的一切方面,及時客觀地反映變化中的世界。英語新詞主要是通過各種構詞手段、詞產生新義和吸收外來詞等途徑產生的。英語新詞數量與日俱增,來源也越來越多樣化,這是現代英語詞彙的發展趨勢.

曾的,表輩分:親屬關係中間隔兩代的。常用作複合構詞

第四部分,本文用謎米的觀點重新審視了構詞法,指出構詞法是提高語言謎米多產*、精確度、長壽*的一種途徑。

認為今文《尚書》複合詞的形成原因主要有:語義的抽象化、結構的緊縮化、構詞的無限化、表義的精確化等。

本文主要論述與身體隱喻有關的構詞理據、功能變換、宂贅和錯位等四個問題。

除了文化思維習慣,英語和漢語在語音要求、構詞方式、篇章連貫以及指稱詞語的可及*方面的不同,也是造成這種差異的深層次原因。

英文中的中文詞彙大多是直接借用的,比如“buzheteng”就是“不折騰”的直譯,“走*”翻譯成“runningdog”。 另外還有混合構詞的,像“taikonaut”指的是“*宇航員”。

構詞造句

用粘着法構詞通過詞或詞和詞素的組合來構。

構詞方面,在來源於蒙古語或漢語的詞幹上接續滿語的構詞詞綴,構成新的詞彙。

二是進行構詞法與造詞法的比較研究。

英語詞彙增加的歷史特點是大量地借用外來詞和通過構詞法構成新詞。

杜甫詩中的副詞詞尾具有鮮明的時代*和構詞能力的不平衡*。

文章藉助英語詞彙的構詞方式,通過大量的新詞實例分析了英語新詞來源的三種類型:衍生詞、新生詞和外來詞,並以例句簡要説明了英語新詞的用法。

另外我們還可以根據構詞法(如前綴、後攝),同義詞、反義詞等揣摸某些生詞的意思。

這三種語言動物類名物詞的詞源義或者説構詞理據可以從詞音與意義的聯繫中探明。

現代英語構詞呈現多樣*,其中類比構詞法受到越來越多的關注和應用。

為此,可以採取大學英語閲讀課堂詞彙教學模式的構建、小組活動、窄式閲讀、構詞法、詞彙與語篇語境的結合等詞彙教學策略。

本文主要討論涼山彝語中比較常見的語法化現象:實義構詞語素語法化為詞綴;實詞虛化為語法功能詞()。

記憶單詞是學習英語的一大難題,而構詞法是解決這一難題的好辦法。

各民族語言有各自的特點,在構詞形式等方面是不盡相同的。

利瑪竇對漢語詞彙的發展做出了顯著的貢獻,主要表現在推動漢語複音化進程,促進附加式構詞方式的發展,給漢語舊詞灌注新義三個方面。

為了能提高記憶效率,既快又準確地掌握詞彙,本文從列表記誦法、系統學習法、構詞記憶法、大量閲讀法及語境學習法等方面對英語詞彙習得的方法進行了探討。

況且,比方説,你要如何處理一個德語的複合動詞或一個能夠將整個句子包含在內的匈牙利語構詞法?

構詞法中,語素被分為詞根,詞幹,詞基和詞綴。

“nagaram”確實是單詞“anagram”的一個迴文構詞

英語詞彙量雖大,但構詞方法卻有章可循。

認為構詞的類化有助於漢語詞語的豐富,會成為全民詞語;

所謂同素異序詞,指的是雙音節複合詞中,構詞語素相同且語素序位互逆的一組詞。

本文從構詞方式的角度切入,對《淮南子》中的複音詞進行專項研究。

本文從語音、構詞、語義三方面對英語臆造詞彙商標詞的構詞理據進行分析,以期對我國出口商品命名起一定借鑑作用。

本文敍述了CDWS的設計思想,並提出了詞尾字構詞檢錯技術及若干有效的糾錯知識。

在英漢語言的眾多構詞法中,諧音構詞法起到不可替代的奇妙的作用並得到了越來越多人們的喜愛。

葡語屬於屈折語,和中文孤立語相比有大量形態變換,構詞、句法等方面有很大差異。

週四有兩門德語*課,德語詞彙學與構詞法課與德語視聽課,學生不出勤的話,是很折騰講師脆弱的神經,搞不好就給講師記了小黑帳,平時分給你一筆勾掉大半。

學會構詞法有助於擴大詞彙量。

前綴法是在詞幹上加前綴構詞的一種方法。

構詞法也是現代蒙古語詞法部分的重要內容,學習和研究蒙古語語法,不能不涉及構詞法。

簡縮式雙音詞的流行使用表明“雙字格”憑着極強的新詞生成能力已成為漢語構詞範式。

*英語詞彙不僅帶有英語詞彙的基因,如:英語詞素、構詞特徵、語法、書寫形式和英語文化等,還攜帶着*語言和文化的基因。

本文試圖從“偏義複詞”的結構、成因、判斷的原則入手,弄清其構詞現象,以利於更好地閲讀和理解文學作品。

但是它與土耳其語一樣,嚴重依賴粘着法構詞,所以一個詞就有複雜的意思,如hoabasiriga,意思是“我不知道怎樣寫字”。

四音節詞主要是形容詞,雙音節重疊詞逐漸成為一種構詞方式。

拼綴構詞是語義合成和語碼截略的有機結合,兼具合成構詞和截略構詞的特點,是當代英語最具典型意義的構詞方法。

形容詞是英漢兩種語言及其語法構詞中最活躍也是最重要的詞類之一。

其中複合法和轉化法的構詞方式是以認知的隱喻和轉喻為基礎的。

通過構詞法猜詞語。

運用你對詞幹和構詞法的認識,你可以猜一下生詞的含義。

日語複合動詞裏的部分後項動詞以及部分前項動詞在構詞過程中產生了語法化變化,失去了該詞彙所具有的本來意義。

本文運用最新的語言素材,主要對現代俄語在詞彙和構詞方面的變化略加描述,並對其變化的原因作初步分析。

在語法結構形式方面,對兩種語言四音格詞的構詞方式和語法結構形式作了較詳細的描寫和比較,並歸結出它們在構詞方式和語法結構形式的異同點。

再次網絡語言的構詞造句有很大的隨意*,容易讓人產生誤解甚至不理解。

音譯不可取。漢語構詞能力很強,不應原封不動地直接引用外文詞。

一百零所謂同素逆序詞,指的是雙音節複合詞中構詞詞素相同且詞素序位互逆的一組詞。

本文運用對比法和舉例法研究現代漢蒙語言構詞法的異同。

根據構詞法特點,可以分類為詞綴藉詞、複合法藉詞和仿借合成詞。

熱門標籤