用英語版造句子,“英語版”造句

來源:國語幫 2.14W

它被廣泛翻譯為多種語言,但英語版規範是惟一標準的版本,就是説只有這個版本被認為具有標準的效力。

這就意味着“Bellow對欽定英譯本聖經的認知是後天形成的”而且,“聲稱使用標準英語版本的聖經正是希望塑造美國身份的自覺行為”。

據*新聞報道,李開復已經決定將他的個人傳記的英語版放到亞馬遜上供人免費閲讀,讓人們自己去判斷真相。

英語版造句

當前,這個在線的百科全書共有語言,其中英語版,德語版和法語版是最大的。

我叫李三,是九*的,剛考上大學英語系商務英語*,下午要自我介紹,英語版的,很急。謝謝。

經常給維基英語版撰稿的人員數量三月份達到頂峯,自此之後下降了三分之一;每月新撰稿人的數量下降了近一半。

請注意:此為原裝國語版版,若要購買英語版請按此。

除美國教學器材外,亦備有全套英式英語版教材,適合當市場,貴公司無需憂慮切合市場需求。

我提着一大包沉甸甸的書,順着同一條樓梯下樓。我希望找到出口比來時容易。走到樓下,我擱下沉重的包袱,坐下來看看他們給了我什麼書。我還沒機會看看是些什麼書。 到這會兒,我才第一次意識到事情不妙。大家在圖書館裏給我的書,全部都是我的書,我寫的作品。打那天起,天天都有我寫的書通過不同的方式退還給我。克諾夫這裏開列的是出版過帕維奇作品的歐洲主要出版社。從紐約給我寄來一包英語版的書,裝在一個橙*的帆布包裏。接着世界各地的出版社紛紛寄書給我,我寫的書在我屋子裏越堆越多,各種版本都有: 意大利來的加贊蒂版,巴黎來的貝爾福版,倫敦來的企鵝、哈米許·漢密爾頓和彼得·歐文三種版本,馬德里來的安那格拉馬版,聖彼得堡來的亞芝布卡和安姆弗拉版,斯德哥爾摩來的諾得斯坦茲

為了吸引大家的眼球,常用英語版《聖經》(CEB)還收錄了《國家地理》的一些地圖。

比如,德語句子通常比英文文本要長,短篇小説的德語版比英語版長一兩頁沒有什麼關係。

合作生產由來已久,它常常讓美國公司有機會自始至終參與外國片製作,並保*在美國有英語版發行。

由於這個作品的寫作語言相當晦*難懂,直到1747年,意大利語版本的才被出版,1846出版了德語版本,1848出版了英語版本。

熱門標籤