用斯捷造句子,“斯捷”造句

來源:國語幫 9.37K

我甩掉衣衫,在地裏幹活。熱浪衝刷我的脊背,如同灼烤着陶土。哪兒酷熱難耐,陽光刺目,我就站在哪兒,從頭到腳,裹上燒陶的釉*。鮑里斯·帕斯捷爾納克

一百我甩掉衣衫,在地裏幹活。熱浪衝刷我的脊背,如同灼烤着陶土。哪兒酷熱難耐,陽光刺目,我就站在哪兒,從頭到腳,裹上燒陶的釉*。鮑里斯·帕斯捷爾納克

像帕斯捷爾納克和阿赫瑪託娃這樣的作家在圈子裏是備受推崇的,但最初對他們的討論只能在私底下進行。

一九二七年春,帕斯捷爾納克致茨維塔耶娃 我們多麼草率地成為了孤兒。瑪琳娜, 這是我最後一次呼喚你的名字。 大雪落在 我鏽跡斑斑的氣管和肺葉上, 説吧:今夜,我的嗓音是一列被截停的火車, 你的名字是俄羅斯漫長的國境線。

斯捷造句

斯捷利尼克博士瑪喬麗是教育和人文科學學院院長。

斯捷潘尼揚要做的就是匍匐着搜尋整條街面,把埋在人行道塵土裏的金粉和寶石碎片收集起來。

舒心之地總有譏嘲、謊言與諂媚,也有雄蜂般顫慄的爬行者。像扶起酒罐旁醉酒的女人,他扶起,你那跌倒的姐妹並將她利用。鮑里斯·帕斯捷爾納克

她甚至覺得,現在人們總是要對她叫嚷,所以頭痛從來沒有停止過,而且還會經常疼痛,她再也弄不明白她心愛的書本上的那一頁,這一頁書在她眼前模糊一片,就像吃過午飯後的課本。鮑里斯·帕斯捷爾納克

尋求真理的只能是獨自探索的人,和那些並不真心熱愛真理的人毫不相干。鮑里斯·帕斯捷爾納克

兩人相識於十五年前,時任聯邦安全部負責人的斯捷帕申,曾把從蘇聯情報文件中揀出的部分家族信件當作禮物,贈送給托爾斯泰先生。

莉莉·布里克從來就不是一個恪守中庸之道的女人,總是對過激行為推波助瀾,大加鼓勵。她寧做烈焰,不當温泉;寧願疾言厲*,也不願温文爾雅;寧選才華橫溢,也不喜百般機巧。作為俄國先鋒派的核心人物,卡甘夫婦的這位長女以從不走眼的識人之術激勵並聚集着各路人才:馬雅可夫斯基自不必説,此外還有小説家鮑里斯·帕斯捷爾納克—未來的諾貝爾獎得主

“塞族人並不是壞人,”鮑利斯説,他解釋説在內戰期間他被迫逃出了奧斯捷克(Osijek),那個我上星期剛到過的克羅地亞城市

柯林斯·哈維爾公司打算出版一本帕斯捷爾納克的小詩集。

哎,夜晚真不該討好,輪船的航行:樹葉在雨中,衝向草原,就像那些旅人。舞台之窗為我開啟。這又何必呢!既然門閂被拉開,她肘上的*被吻幹。鮑里斯·帕斯捷爾納克

這些化學*品都是冷戰時期的殘留品,當時斯捷爾任斯克是化學武器的主要生產地。

在“帝國”師的防區,俄國人在輛坦克的支援下,發動了不下的反擊,他們試圖將武裝黨衞隊趕出斯捷潘諾夫卡。

熱門標籤