用語誤造句子,“語誤”造句

來源:國語幫 3.05W

迄今為止,語言學者們由於沒有謹慎區分達納蘇斯語和薩拉斯語而弄出了不少錯誤,比如把達納蘇斯語誤認為就是薩拉斯語等等。

二百零記中語誤一字不易;惟人名皆為名人,恐遭其誣控,事關重大,因悉數易去。

這其中包含着一種叫詞語誤用的因素,因此,從某種意義上講,當我們讀語句時,必然會削弱句子的語法結構。

《桃花源記》確實有紀實因素,也不排除有虛構痕跡,但是二者皆不應建立在對“外人”一語誤讀的基礎上。

語誤造句

英漢習語浩如煙海,但彼此文化差異造成的習語誤讀和“文化負遷移”導致的語用失誤卻不容忽視。 鑑於此,對英漢習語的學習應用,一要透過表層,進行跨文化理解;

相關文章
熱門標籤