用劃獨木舟造句子,“劃獨木舟”造句

來源:國語幫 3.3W

他們去遠足、騎車、劃獨木舟

你可以去徒步旅行,劃獨木舟,看見最高的山脈,和許多其他的事情。

劃皮船的人和劃獨木舟的人不會融洽相處,但是當組建探險隊時,他們則會拋開相互的分歧。

我們爬山,教孩子們劃獨木舟,在碧藍*的水中游泳,攝取這個不可思議的地方的靈氣。

如果僅是乾旱而沒有閃電,不過是人們沒法劃獨木舟加之短吻鱷的日子不好過而已,但是奧克弗諾基沼澤應該還是可以撐過這個夏天的;

一百當他劃獨木舟沿路經過巴西內陸地區時,四周瀰漫着“紅樹林沼澤地腐爛了的呼出物”,尤為尖鋭的嘶喊聲不絕於耳。

也許就像約翰所説,只用一兩天劃獨木舟,無法體會育空河的真貌,要連續好幾天在流動的河水上飄搖,在河岸露營,取食大河帶來的恩惠,聽着流水聲入眠,才算是好好地面對過育空河,就像古時候的人們一樣。對我而言,還有一個地方特別有趣,那就是視野不同。從獨木舟上看到的世界,和自行車上完全不一樣。水面就在身邊,眺望兩岸森林的位置較低,若是在這樣的視線高度中生活,人們對大自然也會更謙虛吧?我不禁這麼想。某天晚上,我期待已久的極光再度造訪,彷彿浮現在夜空中的巨大光幕,每個人都驚歎不已。北海道三人組興奮地對着極光大喊:“玉屋”︵注︶,連一向冷靜的山藤先生也像個少年般張大嘴巴凝視着天空。就是這道光,帶我來到大河上旅行。我抬頭仰着夜空,只能在心裏不斷感謝極光。

他們要去劃獨木舟

你可以參與從劃獨木舟到觀鳥等各種活動。

要不要去浮淺?衝浪?騎水上摩托車?劃獨木舟?坐香蕉船?

在亞特蘭大最著名的克羅格街隧道里,我偶然遇見一對劃獨木舟的夫婦。

在最近一期《紐約客》上有幅漫畫:一個聊讀書的脱口秀節目主持,對一個作者説,“你那本書,《在緬因的小池塘裏劃獨木舟》,寫得真是太傻了”。

我在劃獨木舟

這男孩正在湖中劃獨木舟

水手、劃獨木舟的人、野營者和漁民都在春季和夏季從大陸湧來,儘量利用這個獨一無二的環境。

他們強調,駝鹿活動是不可預測的,他們游泳的時候比“兩個人劃獨木舟還要快”,跑起達到每小時35公里,摺合56千米每時。

劃獨木舟造句

劃獨木舟很拿手。

他沒有。他的愛好從下*象棋到劃獨木舟,範圍很廣。

不過我當時站在海岸上,卻説不上有什麼真正的恐懼。我知道我的祖先來自遙遠的地方,而且是乘獨木舟渡海而來的。克姆基不是也已經渡過了大海。我劃獨木舟的技術當然無法同這些人比,不過我得説,我當時並不怎樣*心,也不問浩瀚的大海會有什麼降臨在我的頭上。這比想到一人孤苦伶仃住在島上,沒有家,沒有同伴,還要受野*追逐要好得多,這個島上的一切都使我想起死去和離去的親人。

參與划船和劃獨木舟的人就不是很多,因為沒有太多的設施。

那些刮暴風雨的日子裏,我放棄了重新見到大船的希望,已經作出決定,準備劃獨木舟到東方那個國家去。我記得克姆基臨走以前曾經通過巫術跟好幾代以前的祖先商量,這些祖先就是從東方那個國家移居到海豚島來的,同時他也跟駕馭風和海的巫醫茹瑪商量過。可是這些事情我都幹不了,茹瑪讓阿留申人殺害了,而且我的一生中儘管嘗試過好多回,卻從來沒能做到和死人對話。

泛舟之樂——如果初次約會就揚帆遠航似乎的確像是一個災難片的前兆,不過我們可以換個温和一些的選擇,譬如在一個陽光的午後劃獨木舟,搖漿的小船,或是腳踏船都是不錯的。

他們去郊遊、騎車、劃獨木舟

像《精靈鼠小弟》裏面那個長得像老鼠的小勇士一樣,懷特也喜歡劃獨木舟

熱門標籤