用比喻的造句子,“比喻的”造句

來源:國語幫 9.88K

這裏是混合比喻的重要*。

"甜蜜的*情"是個比喻的説法,而"甜咖啡"則不是。

本文的創新在於:進一步確定了比喻的邏輯特徵是類比推理的觀點。

這個比喻的目的是要表明由我們想像的天使們的樣子帶來的。

整個冬日,難得有這樣的閒情,儘管天氣冷涼,這份心情是不可比喻的

於是我説,哎。主耶和華阿,人都指着我説,他豈不是説比喻的嗎。

高處不勝暖——高處要比谷底裏的人想象的温暖,尤其是在冬季。思想家明白這個比喻的所有寓意。

聖約翰的眼睛,雖然就表面的意義來説,是夠明淨的,可是就比喻的意義來説,卻是難以探測的。

意象的纖麗細弱,比喻的別出心栽,賦物以人格化,是朱詞表現在藝術方面最為突出的特點。

心靈是理解比喻的要素,這是精神解剖學家們剛剛開始研究的新課題。

另一個語言特點是喜用形象比喻的兩元名詞,如稱海為“鯨路”,稱國王為“頒賞指環…

比喻的造句

第一,論文比較了漢英比喻的兩種基本類型——明喻和暗喻。

第四章為“《武松》比喻的相關比較”。

“光污染”似乎並不僅僅是一種比喻的説法。

這個熟語是用比喻的方法形成的;具體説,就是用“豆腐”來借喻“年輕的女子”——“豆腐”本身具有。

我喜歡這個比喻的原因是它在兩個不同的層面同樣適用。

她砥礪學生以心智去測量山體(有比喻的成分,比喻向知識的更高的領域涉足),然後接觸外面的世界。

即在不改變漢語新詞語的形象或比喻的基礎上,將它的意義翻譯出來的一種方法。

我應該先説明我應用生存鬥爭這個名詞是廣義的,比喻的,包含有生物的相互依賴*。

它是一個比喻的詞組;我們並非説他長了綠手指而是説他擅長園藝技能。

比喻的本體和喻體必須是本質不同的事物。

象喻批評是通過以形象作比喻的方式實現自我鑑賞的文學批評樣式,與“比興”、“比喻”有着共同的發生機制和質的相似*。

據引串文解釋強調聖經中比喻的道德教化意義的闡釋模式

可是他還是把自己比做“井底之蛙”,這個韓國成語比喻的是那種對外部世界一無所知的人。

用個比喻的説法可以説是“搭上了”,因為公車走的象蝸牛似的,一點力氣都沒有,你用不着趕。

從喻體的語法形式、比喻的語體風格兩個層面將《水滸傳》的比喻和揚州評話《武松》的比喻進行比較;

哈特曼關於這些比喻的描述並不是時間*的。

(修辭學)具有修辭或比喻的特徵或*質;從字面意義變化而來。

“女人是你的衣服,你是她們的衣服。”這個比喻的類同之處在於,衣服的特*之一就是蔽體遮羞。

喻本和喻體,是修辭手法的一對術語,用來指比喻的兩個方面。

它只有在你説一些不能直接用比喻的口吻説出的事情時才會用到。

本文圍繞語法比喻的類型、談話方式、本組織和語言類型的關係等幾個方面進行了闡述。

比喻的意象認知功能的前提,就是意象*喻體與本體所具有的同構關係。

男女之間是可以用“*”味相投來比喻的,婚戀是兩個人的事,任何一個媒人都有亂點鴛鴦譜之嫌。

莊子的時代光明沉淪在無望的黑暗之中,希望的寄託需要一種譬喻,寓言是比喻的高級形態,莊子發現了寓言。

“甜蜜的*情”是個比喻的説法,而“甜咖啡”則不是。

這個比喻對長矛的形容,大大超出了正常的理解範圍,對斯坦利費什來説,這恰恰是表達這個比喻的目的的一個過程。

相關文章
熱門標籤