閲讀下面短文,根據其內容寫一篇60詞左右的內容概要.InDecember2018,TheGuardiancha...

來源:國語幫 1.43W

問題詳情:

閲讀下面短文,根據其內容寫一篇60詞左右的內容概要.InDecember2018,TheGuardiancha...

閲讀下面短文,根據其內容寫一篇60詞左右的內容概要.

In December 2018, The Guardian changed its wording - using "global heating" instead of "global warming" - after scientists found that Earth's temperature is set to rise from between 2.5C and 4.5C. There had been a goal to keep the rise within 2C. And on May 1, the UK parliament (議會) declared a "climate emergency", becoming the first parliament to do so.

It's true that "global heating" and "climate emergency" are - in terms of language - two simple phrases. But they send out plenty of messages.

If with "global warming" we're still inside our comfort zone of handling the situation, entering the state of "global heating" is like heading to a point where the delicate (微妙的) balance of nature is disturbed so much that there is no turning back. Everything will be changing: Coral will die, polar bears will lose their habitats completely, and extreme weathers like droughts and heavy storms will happen at a higher frequency. There is no denying that we're entering a "climate emergency".

"Decades ago when the science on the climate issue was first increasing, the impacts could be seen as an issue for future generations," but, as Katharine Mach, a Stanford University climate scientist, told The New York Times, now it's definitely our issue, "a shift (變化) we all are living together".

However, getting these messages through is far from enough. It depends on each and every one of us to find a solution - if there are any solutions left to find.

"We have no time to waste," said the UK's Labour leader Jeremy Corbyn, according to the BBC. Corbyn urged that "we take rapid and dramatic action now".

Indeed, language matters. But action matters even more.

【回答】

High school exit tests have been cancelled in some states in America in recent years. (要點一) This is not surprising because studies show they do little good to students.【高分句型一】(要點二) Instead of ensuring college readiness and academic success,they actually don't measure what should be measure.【高分句型二】(要點三) Therefore, exit test scores should only be one part of the standards of high school diplomas.  (要點四)[60 words]

解析:

高分句型一:This is not surprising because studies show they do little good to students.譯文:這並不奇怪,因為研究表明它們對學生沒有什麼好處.分析:because引導原因狀語從句,show後面是賓語從句.

高分句型二:Instead of ensuring college readiness and academic success,they actually don't measure what should be measure.譯文:他們並沒有確保大學的準備和學業上的成功,而是沒有衡量應該衡量什麼.分析:what引導賓語從句.這是一篇提綱類作文,我們需要用正確的英語把給出的要點表達出來.動筆前,一定要認真分析要點,理解要點要表達的含義,不能遺漏要點,跑題偏題.本作文中給出的要點比較具體,故需要準確表達.寫作時注意準確運用時態,上下文意思連貫,符合邏輯關係,儘量使用自己熟悉的單詞句式,同時也要注意使用高級詞彙和高級句型使文章顯得更有檔次.特別注意在選擇句式時要賦予變化.平時除了加強詞彙積累,寫作聯繫以外,還可以適當記憶一些類似的範文,這樣在考試中可以起到事半功倍的效果.

知識點:提綱作文

題型:書面表達

熱門標籤