《摩天樓》經典語錄

來源:國語幫 2.71W

經典語錄

因為私人領地遭到入侵,且也因此記起在這樓內他尚不是孤身,羅亞爾有些心神不寧,退身到了雕塑園的後牆後面。一眾聲音在他周圍來來去去。那些女人很隨意地説着話,就好像已經這樣來過許多次了。説不定她們之前上來觀光的時候,他都在睡覺。也説不定,因為天氣漸冷,她們決定把聚會地點順着樓頂一路挪進他的套間裏去。 鳥的旋渦正在瓦解。羅亞爾向着套間往回走的時候,那個螺旋的形狀已經開始散了,鷗鳥們貼着大樓的外牆面俯衝出去飛遠了。羅亞爾催着雪狼走在前面,從雕塑園的後牆邊走了出來。套間裏,站了兩個女人,其中一個的手正放在健身器上。真正令羅亞爾震驚的是她們隨意的站姿,她們就好像是正要搬進一間預租好的度假別墅一般。

《摩天樓》經典語錄

懷爾德醒來的時候,已近日暮。清冷的空氣在空房間裏流動,輕輕拂起地板上的一張報紙。這個時候,屋裏沒有*影。聽得到通風管道里自上而下的風聲,鷗鳥的嘶鳴卻已經停了,就好像它們已經離開,再不會回來。懷爾德席地坐在客廳的一角,坐在這個無人入住的立方體的頂端。感受着後背抵在牆上的力道,他幾乎要相信自己是這公寓樓裏的第一個,也是最後一個住客。

相較而言,往上三層,高高站在露天樓上面的羅亞爾則從來不曾這麼清醒。終於準備好了成為那些海鳥中的一員,他站在自己樓頂套間的窗户前,俯瞰着開發區的露天廣場,向遠方的河口眺望。晨間的空氣剛被一場新雨洗過,清爽卻也凜冽,河水穿城而出,也似一長串*凌滾滾而來。兩天了,羅亞爾沒有吃過任何東西。食物的匱乏非但不曾令他渾身無力,反而刺激了他身體裏的每一根神經每一塊肌肉。腦組織好似暴露在外,就要被漫天的鳴唳聲撕裂。那些鷗鳥像一道持續不斷的噴泉自電梯機房和護欄上升起,向高空飛去,形成一個不斷膨脹的旋渦,又突然向着雕塑園俯衝而下。

熱門標籤