《莫斯科日記》經典語錄

來源:國語幫 6.75K
《莫斯科日記》經典語錄

《莫斯科日記》是本雅明生活轉折時期最個人化的文本。在日記中,本雅明敍述了他在莫斯科短暫停留期間(1926年12月6日—1927年1月底)的所見所聞,還有他與拉脱維亞女*人阿斯婭若即若離的微妙關係。《柏林紀事》是本雅明對其青少年時代曾經生活過的城市——柏林的斷想式回憶。


經典語錄

“一個好的勞動者不過是在履行他的職責,怎麼就成為英雄了呢?”

作為外交使團成員,波德沃爾斯有接近天皇的機會,可日本人卻不敢抬眼看天皇。天皇接見他那一天,日本朋友都抓住他的手,懷着崇敬的心情注視着這手:“這隻手可是觸摸過天皇的手呀。”

如果斯大林與人們想象的截然不同的話,那麼,高爾基則與人們想象的絲毫不差。他個子很高,比我還高;一張大臉,雖不漂亮,但卻透出善良;鼻子很大,嘴上蓄着濃密的鬍子,原本淡黃*的眉毛已露出斑斑灰白,灰白的頭髮剪得很短;一雙大腳,穿着肥大的衣衫顯得身體有些單薄;嗓音似低沉的男中音;淡藍*的眼睛深處流露出濃濃的善意和絲絲憂鬱。他與我擁抱,使勁握着我的手時,我才發現,他比我要高一頭。

大家聊着各種各樣的話題,既談到昨天與斯大林討論的問題,也論起野蠻的舊俄國的陋俗,這些陋俗至今依然存在。高爾基希望人們能將這些傷疤公開揭露出來。他談起了葉努基澤,這人竟然失去*覺,上當受騙,將一名女刺客介紹到斯大林家裏。許多現象都遭到高爾基的抨擊:特別是在工人當中維持的那種虛榮心,為他們頒發英雄獎章,為模範人物掛大幅肖像,等等。

他把全部希望都寄託在孩子們的身上,寄託在值得仰慕的新的思想境界上。他想讓我瞭解鮑爾舍夫少年犯公社,這是一個對少年犯進行改造的典範。他講述了我所知道的事情,講述了我在蘇聯代表着什麼。

不論是高爾基還是克留契科夫,他們都不會講法語,高爾基只會講幾句意大利語,雖然他曾在意大利逗留過很長時間。瑪莎為我們做翻譯。高爾基因患支氣管炎,不停地咳嗽,但這並不妨礙他吸煙,他一天要吸一盒香煙。他知道這對他的身體有害,而且保*不再抽煙了,那得等兩年以後。

另外一個例子表明他多麼善於控制自己的*情。他非常愛他的妻子,所有的人都這麼説,情情深意篤的愛決定着他們的愛是堅實的、是幸福的。去年,他妻子突然神祕的去世了,在莫斯科有人悄悄的向我們披露了實情。莉吉婭(她是*員)告訴瑪莎,説斯大林的妻子對一批烏克蘭的謀反分子被判處死刑深感震驚,大概她很信任這批人;而且,據説人們強迫她去參加對這些人的審判,因此她服毒自殺了。對於這場悲劇,高爾基沒有向我透漏任何細節,只是淡淡的説,這對於斯大林來説猶如一場災難。儘管發生了這樣一場災難,但斯大林的臉上卻未露出一絲痕跡(但與他過去幾年所拍攝的肖像相比,他顯得衰老了):他的舉止依然十分快樂,他還可以同伏羅希洛夫一起談笑風生,像個大小孩兒似的。

熱門標籤