《天平之甍》經典語錄

來源:國語幫 1.57W

經典語錄

“但鑑真的東渡赴日,與業行一字一句不易地抄寫的龐大經典之山,普照沒法正確判斷究竟哪一樣對故國更有價值。普照只知道,這邊是一個人於其一生中摒棄了人的生活,全力以赴;那邊是犧牲了兩條*命與多人長久的流浪才換取得來。”

《天平之甍》經典語錄

十日破曉,普照不知是做夢或是現實,聽到業行的喊叫聲而睜開了眼。雖然沒有什麼可資*,但普照深信不疑那是業行的喊叫聲。波浪洶湧,船仍然像樹葉飄蕩,船被帶到巨浪的頂峯,再被丟下波濤的谷底。每當船掉下谷底時,普照的眼睛可以奇異地窺見清澄的海面。潮水呈透明的青*,看到條條綠*的長藻在海底搖動,然後有幾十卷的經卷次第沉落下去,經卷一卷一卷地顫抖着連續落入潮水,消逝於綠藻搖晃的海底。那一卷一卷,間隔急促的沉入海底的過程,具有永遠無止無境地傾倒的景象,予人再也無法挽回的真實的喪失感。每當這樣的海面映入眼簾,普照聽到不知從何處而來的業行悲痛的叫聲。

普照一時想起,這位老僧回日本後不知要做什麼,既無僧侶的任何特殊資格,恐怕亦不具有對經典的特殊知識,歸國後不可能有什麼可期的。不知是否看透了普照的心思,業行説: “我抄寫的經卷一踏上日本之地,會自己走起來,丟棄我走向各處。許多僧侶讀它們、抄它們、學它們。佛陀的心、佛陀的教訓會正確地傳佈各地,會建築佛殿,所有的行事越盛,各寺廟改變裝飾的樣式,連供物放法也都會不一樣。”

“我想象這樣的事,迄今有很多日本人經歷過,不知有幾百幾千人葬入海底,活着回國的人可能很少。一國的宗教、學問,無論在什麼時代都是這樣孕育的,靠許多人的犧牲而來,幸而不死的話應該好好用功。”

天曉,普照醒過來,才看到失明瞭的鑑真師父的容貌。鑑真不知是否還在睡眠中,背靠船緣坐着,略微抬起頭來。普照以為三年的歲月一定催使和尚更加蒼老,想不到更為年輕。兩眼雖失明,卻了無*沉的感覺,原有嚴厲如古武士的風格變得更為從容,使六十六歲的鑑真的容貌顯得安靜明亮。 鑑真突然轉向隔有十幾尺遠的普照。由正面看來,雖然穩和,但仍是鑑真才有的意志力獨特的那張臉孔。 “照啊!睡得好?” 鑑真説。 “剛剛醒過來,老師您怎麼知道?” 普照吃驚地説。 “瞎了眼,怎麼知道,剛才我已喚了你幾聲。” 説着鑑真笑了。普照笑不出來,面向拂曉的*上寒風。普照一任眼淚流下臉頰,雖然未出一聲,鑑真問了: “照,你在哭嗎?”

普照坐在業行所託付的木箱旁邊,心想必須保護它,免被拋入海中。木箱上放有很大的棧香籠。船主似乎要把最笨重的東西先投入海中,推開普照,要搬經卷的木箱,但因太重搬不動,就舉起上面的棧香籠。 船搖動得厲害,使幾位船伕跌倒,船主抱着棧香籠滑倒,壓在普照身上,吆喝了一聲又站了起來。右腳踩在普照與其他乘員之間,普照順手抱住船主的腳不放,海水像瀑布般落下來。突然在狂風暴雨漆黑的天空傳來聲音: “不得拋棄!” 船主一時驚慌失措,放掉抱着的棧香籠。 “不得拋棄!” 聲音第二次傳來時,船主彷彿被什麼打中了,蹣跚地向後仆倒下去。

鑑真圓寂實在唐招提寺完成的第四年天平寶字七年春天,弟子僧忍基夢見講經堂棟樑摧折,驚恐地認為會是和尚將遷化的預兆,乃率諸弟子臨寫鑑真的肖像。這年五月六日鑑真結跏趺坐面西而寂,年七十六。死後三日,頭部仍然温暖,因而久久不能下葬。

船有無數次湧上波濤之山,又沉下波濤之谷。普照一次又一次聽到業行的喊叫,看到數不盡的經卷一一滾落清澈的潮水中。

熱門標籤