直抒己見是什麼意思

來源:國語幫 1.18W

【直抒己見的拼音】: zhí shū jǐ jiàn

直抒己見的意思

【直抒己見的近義詞】: 直言不諱、直截了當

【直抒己見的反義詞】: 轉彎抹角、指桑罵槐

【直抒己見的意思】: 直:直爽;抒:抒發;表達。坦率地説出自己的意見。

【直抒己見出處】: 清 方苞《與李剛主書》:“倘鑑愚誠,取平生所述訾謷朱子之語,一切稚芟,而直抒己見,以共明孔子之道。”

【成語接龍】: 【直抒己見】  →【見所不見】  →【見風使帆】

【直抒己見造句】:

•討論會上,大家熱湧躍發言,直抒己見

•他説的話總經理願意傾聽,於是他就直抒己見了。

•那麼就讓我們期待能出現更多充滿*,洞悉賽事並且敢於直抒己見的解説員。

•如何直抒己見――生活將變成微風習習。

•他必須直抒己見,但又要不引起麻煩。

•約翰・麥凱恩2008年總統競選團隊的最高經濟顧問就以下問題直抒己見:汽車業援助,醫保改革,以及奧巴馬的財政政策不合格的原因。

•但每當一個人敢於直抒己見時,另外一二個人或許會受到感染而同樣行事。

•汪光燾還點了幾位廳局長、處長的名字,鼓勵他們大膽發言、直抒己見

•英聯邦金融服務管理局主席AdairTurner和美國聯邦存款保險公司主席SheilaBair之類的人士至少還可以直抒己見

•高達直抒己見地透露表現,眼下DR師應急作戰才能應該在特種大隊之上。

•她説的話總經理願意傾聽,於是她就直抒己見了。

•如此日復一日地大膽公開闡明自己的觀點,至少有一點好處:每當你犯了錯,你很快就會知道(FT。com的讀者並不憚於直抒己見)。

•當拉拉問起凱爾為什麼住進芙蓉*,凱爾直抒己見的答覆是由於他迷上了拉拉。

•在阿根廷人們喜歡直抒己見,但在*大家説話時都比較委婉。

•德國不會像英法那樣過於城市佈局集中化,但是如果要發表面向全國的言論,人們越來越傾向選擇在柏林直抒己見

•他是個愚懦的人,在哪兒都不敢直抒己見

•如何直抒己見――生活將變得輕鬆。

•蔡振聲直抒己見地透露表現,本人對清政囗府曾經構成另一種觀點,道分歧不相為謀。

•趁這樣的機會直抒己見,其意義超過了道德上的義務,而成為一種樂趣。

•我會對所有我認為錯誤的事件直抒己見

•帶有稱讚的緩和的批評,為日常應盡的服務而感謝別人,徵求他人意見而不直抒己見,這些都常被看作是順從的語言表達法。

•我會對一切我以為不對的事情直抒己見

•但是,他已經享受了三年愉快的婚姻生活,遇事可以直抒己見,並且基本塑造了一個民眾認可的威爾士親王形象。

•由於美國人講究直率,在平時的交往中,他們對事情和人都樂於直抒己見,坦言相告。

•但偶爾我也會直抒己見向您挑戰:有時堅持己見,有時會由於得到您重申的保*而放棄我原來的主張,或採取一種“等等看”的態度!

熱門標籤