用參雞湯造句子,“參雞湯”造句

來源:國語幫 7.72K

“……那些美國客人只是在懷念越南而已。”“對美國人來説,越南不是痛苦的回憶嗎?”“但是,越南女人應該安慰過他們的身心。”(《參雞湯》)

……盲點必須是幸福的象徵。 在砂鍋中沸騰的參雞湯端上了餐桌。整隻雞像巨大的巖石山般浮現在沸騰的乳白*湯汁中,用筷子輕輕一撥,皮就剝落下來,雞肉離開了雞骨,和已經變成帶着黏*的一大塊白*糯米一起混入雞湯,就像*山在春天到來時崩塌一樣。 崩塌變成幸福的象徵。我認為,盲點必須是這樣的感覺。(《參雞湯》)

舞者永遠都是聚光燈和視線的焦點。(《參雞湯》)

參雞湯一般要配人蔘酒,可能由於口味太清淡,桌上還放着兩大罐辣白菜和辣蘿蔔泡菜,就餐前先夾出一些,不夠也可以再添。

參雞湯造句

參雞湯是一道韓國料理,也算是一種雜炊。將糯米和高麗蔘塞進一整隻雞裏,用湯燉煮好幾個小時。韓國人認為,這道料理可以治感冒。參雞湯的調味很清淡,但雞燉得很爛,只要用筷子輕輕一撥,就可以把雞肉剝下來。除了享受高麗蔘的清香以外,在吃這道料理時,你會覺得不光是在吃食物,而是將生命吃入口中。(《參雞湯》)

夢想破滅、跳得腳底發黑的女人們,並沒有嫉妒通過試鏡的年輕女舞者。(《參雞湯》)

熱門標籤