用蹩造句子,“蹩”造句

來源:國語幫 1.65W

還記得上一年你腳的唱着生日快樂。

慘敗…訕笑…一次又一次,那覺得腳透了。

這當然是一種腳的內容更新檢查方式。

像這項社會心理學實驗*的那樣,人們是腳的直覺型心理學家。

對守護天使的腳設計弄巧成拙,從一開始就註定這部電影要失敗。

今天,一個優秀的建築師和一個腳的建築師的區別在於,腳的建築師屈從於每一種誘惑,而優秀的建築師則予以*。維特根斯坦 

有一個説腳的英語的人要我預訂30樓,被一名聰明的行李生帶到電梯,然後我們離開了。

在克林頓時期作為保障制度的主要負責人BruceViadeck則更簡潔的指出“這個制度的腳之處就在於人們不理解這個醫療保障制度是如何打包獲益的構成和變化”。

人們寧願去關心一個腳電影演員的吃喝拉撒和雞毛蒜皮,而不願瞭解一個普通人波濤洶湧的內心世界。

到了週末,在城市裏的購物中心通常都會看到這樣的場景:印尼父母們有時會用腳的英語跟他們的小孩子講話,跟着的保姆也時不時説幾個他們會説的英語單詞。

南京路當年到處都是溝渠,住得非常不舒服。劃給英國人的這塊地皮在上海的北面,原本是墳場,傳説鬼魂出沒的地方。 東印度公司1833年解散後,外資只能投在上海最“腳”的這塊地方,20年後,如今的怡和洋行、渣打洋行、匯豐銀行等大樓就已經建好了。

《白髮魔女傳》再次刷新了國產爛片的標準,這部0分作品或許也是對於一個導演來説最經典的負面教材了。範爺如願以償演了唯一的女一,可惜這腳的劇本、台詞、剪輯和麪癱的教主讓整部電影毫無美感,槽點重重,讓觀眾看得屬實噁心。整部影片最的就是字幕了,不帶眼鏡看也沒有重影…加就是為了坑錢。王思聰

在上火車的前一刻,程天佑錯開重重的人海,跑到我的面前,汗水黏濕了他的頭髮,他拉住我拖行李的手,説,姜生,這麼長時間,我一直沒有勇氣同你説話,可是,姜生,説完,他急忙從口袋裏掏出一個手機,上面結着黑*的血跡。他説,姜生,你還記得巷子彎時,用過的這個手機麼?記得我那個暑假對你的無理取鬧麼?其實,這個手機根本沒有丟,只是,只是,我找不到一個合適的藉口給你打電話……如果一個二十五歲的男人,用這麼腳的方式,只為了能跟那個女孩子説一句話,你明白他的心麼?

一個衣衫襤褸的孩子舉起尖*,**刺進他的肺葉。這孩子似乎是這羣人中唯一受過教育的領導者。她只不過是個孩子。可他卻無比猙獰地列着嘴角,彷彿地獄來的魔鬼一樣,用無比腳而又刺耳的英語,故意挑釁似的向着瀕死的特種兵瘋狂獰笑道:“無論你有一千種善意的理由、一萬種不得己的苦衷——你的雙手,殺害了我的同胞,我就剁掉你的雙手;你的雙腿,佔領了我的國土,我就斬斷你的雙腿!這就是戰爭!愚蠢的天真的罪惡的低等士兵——去向你們該死的上帝和長官,歌頌你們那虛無的英雄主義白日夢吧! !”

蹩造句

別讀那種腳作品。

允許自己寫一份腳的初稿。

長壽書用腳紙,短命盒用上佳紙——這就是現實呢。

浪擲時間的最腳方式是傳佈這些謠言。

或者,物理主義者只能,提供一個很腳的解釋,就像惡魔理論那樣

MLE首次出現的時候,語言學家認為這是西印度羣島人羣講英語的一種腳方式。

儘管一些國家以維持本國生產的腳邏輯向汽車企業提供少量*援助,但尚無歐盟鄰國提出反措施。

一百辦公室裏的椅子腿太長,我把它鋸短,毫不猶豫;在拱廊裏走路,覺得扭,就在大街中間走,也理所當然;現有的物理學體系不合理,我們就不敢越雷池一步,怎麼行呢?追求真理比佔有真理更有意義。

生活像一個腳而吝嗇的老師,一次只肯教會我一點點新東西,更多的時候,只是讓我一遍遍的反芻複習。他照本宣科,陳詞濫調,念得我昏昏欲睡。然而每次考試的時候,卻花樣翻新,我還是考不好。 因為我一直沒法學會舉一反三地面對生活的狡黠。

時間的齒輪突然逆流旋轉。 一個月前,他曾緊擁嚇得快要虛脱的你,在你的耳畔低聲安慰:“沒事了。” 兩個月前,他為了你從最強班轉到最差班,以一個“肇事者不忍獨享朝南教室的温暖”的腳理由。 三個月前,他和你乘過同一輛車,並且笑着鼓勵你:“芷卉,加油!” 同一輛車…… 如今卻變成這種格局。

我曾有過一段非常不開心的時光,或許是因為工作,或許是因為感情,又或許是些微不足道的小事,但總歸打不起精神來,在辦公室如坐鍼氈,走在路上也覺得愁雲慘淡,根本沒有任何心思看完一部劇,甚至連早上起牀也會覺得非常生氣,質疑生活,也質疑自己。 那時候我住在古北,周圍都是日本人,上下樓,時時刻刻聽到他們用日語問好道別,當時我所在的公司在徐匯,不遠,地鐵可以直達,從水城路到徐家彙,不過二十來分鐘,所以我上班從來不匆忙。隔壁的日本男人總是西裝革履地提着公文包出門,看見我會情不自禁地説一聲:“哦哈喲(日語諧音,早上好的意思)。”他笑得很誠懇,但是我總是苦大仇深地看着他,甚至連一點回應也沒有,到第二天,他突然改説起了腳的中文,向我問好。 “早傷(上)好。

腳的旅行者只知道“到此一遊”,腳的讀者只知道書的結局。

為何有些東歐國家的領導人偏好腳外交?

他咬緊牙關説,“你真是那種盡出腳貸、毀損本廠名聲的人。”

經濟學家們給政策制定者提的建議是經濟產出腳的唯一緣由就正在於*做得不敷。

或許我對iphone的期望恰巧在固定在一個特定時間,就是我那不錯的完美的T-mobile套餐/計劃快到期了,所以我可以轉到腳的AT&T買一個。

他不但將這種心思用於創作幾首腳的俳句,還愛從別人的隻言片語中揣摩對方未宣於口的真意。不僅如此,他看待事物和人的方法也比近藤悲觀許多,歲三心中的未來往往是朝向灰暗的方向前行。這次,他又犯了這個毛病。 “搞不好,近藤兄,那傢伙得的是肺癆啊。”

所有這些故事,都可以用一句很簡單的話來概括:從思想上來説,它們談不上是個難題;從藝術上來説,它們談不上是小説。它們都是閉門造車的結果,對世界上的事情太無知了。它們要保持誠實,但誠實是一種藝術。腳作家不誠實,但自己並不會意識到這一點。比較好的作家可能不誠實,因為他不知道在什麼事情上應該誠實。他以為一個複雜的謀殺案能使懶惰的讀者迷惑,一定也能使*方迷惑。他以為懶惰的讀者不會去一一詳記細節,殊不知*方的本職工作卻是不放過細節。

有一支腳的樂隊在演奏。

每當我的老叔在飯桌旁開講腳笑話,所有人都覺得尷尬。

美國大學的招生官員越來越不會受騙了,只有腳的口語和一般的口語水平是通不過的。

利物浦自己的官網時常會自吹自擂道,甚至在阿塞拜疆和毛里求斯都有他們擁們組成的球迷團體,當然作為紅*死敵的曼聯官方同樣也發表申明説在南非和印度尼西亞也有紅魔自己的球迷協會。

他是個腳的拳擊手。

這個世上淨是些腳文人。我不想與他們為伍。

老栓正在專心走路,忽然吃了一驚,遠遠地看見一丁字街,明明白白橫着“他便退了幾步,尋到一家關着門的檐子,進下,靠門立住了。

“若有一日,他不再愛你,那麼你這個人,楚楚可憐也是錯,生氣勃發也是錯,你和他在一個地球上同呼吸共命運都是錯,或許可以為他死?哈,那更是讓他午夜夢迴時破口大罵的一個錯。 變幻的人生避無可避,想掩耳盜鈴都有人拿着相機圍觀你。你看,美食,好酒,都不會因為你失戀了就停止供應,是,牙疼不能忍,但它也要不了你命。” “失戀最痛的也許不是失去了那個人,而是忘不掉與那個人一起時的那份曾經。突然想起了一句話:故事不過是別人的事故,現實是一個人的生活。” “感情其實是好感情,所以才讓我心心念念朝思暮想的糾結,如果一開始就是你來我往不失客氣的隨便玩玩,那分手時一定比腳電影散場,還令人不想多留戀。”

今天,一個優秀的建築師和一個腳的建築師的區別在於,腳的建築師屈從於每一種誘惑,而優秀的建築師則予以*。

面對某些人的時候,雖然嘴上説“麻煩、頭疼”,其實心裏藏着一種微甜的寵溺。 好比脱星線人麥芒,好比大概是和她同乘一輛宇宙飛船來到地球的她姨媽, 好比總跑“腦休眠”和“想太多”兩個極端的京芷卉......仔細回想起來......等等! “為什麼我身邊連一個正常女*也沒有?” 一路都在對自己進行心理調適的謝井原終於在家門口怔住,着眉扶住牆。 精神支柱只剩那麼一根“天將降大任於斯人”。

我想給你寫一萬首腳的情詩,在往後的日子裏,一首一首地讀給你聽。

他的腳的英語説明他是一個外國人。

而四姊妹則在這個時候把東西都擺在了桌子上,然後把孩子們安置在爐火周圍,就象喂一羣餓壞的小鳥一樣喂他們吃東西,她們一邊説着,一邊笑着,一邊想盡力聽明白那些零碎而腳的英語。

他是個腳的演員

熱門標籤