用轢造句子,“轢”造句
有盛氣凌轢,或支離牽涉,或影*譏笑者,認為不德。
不要摧殘華侈轔轢食品與將土豆泥塗在自己的臉上。
素*疏辯,高下在心,朝臣之內,頗推高熲,敬牛弘,厚接薛道衡,視蘇威蔑如也,自餘朝貴,多被陵轢。
誰,執我之手,斂我半世癲狂。誰,吻我之眸,遮我半生流離。誰,扶我之肩,驅我一世沉寂。誰,喚我之心,掩我一生凌轢
他的靴子重新踩在咯吱一聲就裂開來的濕桅杆上,還踩着了竹蟶,發出軋轢聲的卵石,被浪潮衝撞着的無數石子,以及被船蛆蛀得滿是窟窿的木料,潰敗了的無敵艦隊。
誰,執我之手,斂我半世癲狂;誰,吻我之眸,遮我半世流離;誰,撫我之面,慰我半世哀傷;誰,攜我之心,融我半世*霜;誰,扶我之肩,驅我一世沉寂。誰,喚我之心,掩我一生凌轢。誰,棄我而去,留我一世獨殤;誰,可明我意,使我此生無憾;誰,可助我臂,縱橫萬載無雙;誰,可傾我心,寸土恰似虛彌;誰,可葬吾愴,笑天地虛妄,吾心狂。伊,覆我之脣,祛我前世流離;伊,攬我之懷,除我前世輕浮。執子之手,陪你痴狂千生;深吻子眸,伴你萬世輪迴。執子之手,共你一世風霜;吻子之眸,贈你一世深情。我, 牽爾玉手
他常用手中的職權凌轢下屬。
以為蘭博是獨一在越南飽受轔轢糟踏的嗎?
一百素*疏辯,高下在心,朝臣之內,頗推高熲,敬牛弘,厚接薛道衡,視蘇威蔑如也,自餘朝貴,多被陵轢。
這種“嚴”,表現在某些黨員領導幹部身上,就是嚴苛嚴酷、作風霸道,獨斷專行、説一不二,“自恃其清而*切凌轢人”。
誰,執我之手,斂我半世癲狂; 誰,吻我之眸,遮我半世流離; 誰,撫我之面,慰我半世哀傷; 誰,攜我之心,融我半世*霜; 誰,扶我之肩,驅我一世沉寂。 誰,喚我之心,掩我一生凌轢。 誰,棄我而去,留我一世獨殤; 誰,可明我意,使我此生無憾; 誰,可助我臂,縱橫萬載無雙; 誰,可傾我心,寸土恰似虛彌; 誰,可葬吾愴,笑天地虛妄,吾心狂。 伊,覆我之脣,祛我前世流離; 伊,攬我之懷,除我前世輕浮。 執子之手,陪你痴狂千生; 深吻子眸,伴你萬世輪迴。
關羽矜其驕氣,陵轢於人,始有大功,志驕意逸。
誰在扶我的肩膀使我不再寂寞誰,喚我之心,掩我一生凌轢。
主上......其實曾今,我多麼希望能這樣靠在你胸膛,每一次於亂*中策馬而過時,也曾多麼盼望能有一個人,扶我之肩,驅我一世沉寂, 喚我之心,掩我一生凌轢。只是無奈,無奈酒冷身殘,此心已寒,如何乞君憐。
我被轔轢被謝絕被濫用曾經太久了。
誰,扶我之肩,驅我一世沉寂;誰。喚我之心,掩我一生凌轢。眼簾好重,沉沉地閉合,意識斷在此處。
我剛剛從電梯裏上來,那電梯在轢轢地發響。
他知道樑冀以外戚身份當上大將*,平時專斷朝政,凌轢大臣,連皇帝也不放在眼裏,因此很看不慣樑冀。
畫中健翮橫空,天矯神舞,炯目凌轢,頗為精妙。
到那巨大的水晶棺上悲傷的眼淚,如同凋謝的薔薇花一般瞬間的落下,一滴一滴帶着濃濃的思念,在水晶棺上開出一朵一朵悲傷的花,多想再親吻你的脣,多想再牽你手,多想再入你的懷,多想再聽你為我吹一曲繁華,撫摸我的發—— 誰,執我之手,消我半世孤獨;誰,吻我之眸,遮我半世流離;誰,撫我之面,慰我半世哀傷;誰,攜我之心,融我半世*霜;誰,扶我之肩,驅我一世沉寂。誰,喚我之心,掩我一生凌轢。誰,棄我而去,留我一世獨殤;誰,可明我意,使我此生無憾;誰,可助我臂,縱橫萬載無雙;誰,可傾我心,寸土恰似虛彌;誰,可葬吾愴,笑天地虛妄,吾心狂。伊,覆我之脣,祛我前世流離;伊,攬我之懷,除我前世輕浮。
一句句請求,破碎凌亂的自尊,被你轔轢在身後。